Вы искали: przeciwwirusowymi (Польский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Estonian

Информация

Polish

przeciwwirusowymi

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Эстонский

Информация

Польский

pacjent jest leczony jakimikolwiek lekami przeciwwirusowymi.

Эстонский

kui midagi loetelust kehtib teie kohta, öelge seda arstile enne sebivo võtmist.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

zeffix należy do grupy leków zwanych przeciwwirusowymi.

Эстонский

zeffix kuulub viirustevastaste ravimite rühma.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

crixivan należy podawać w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi.

Эстонский

crixivani peab kasutama koos teiste viiruseravimitega.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

preparat stocrin należy podawać w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi.

Эстонский

stocrinit peab kasutama koos teiste viiruseravimitega.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

co to jest lek hepsera lek hepsera należy do grupy leków zwanych lekami przeciwwirusowymi.

Эстонский

mis ravim on hepsera hepsera kuulub ravimirühma, mida nimetatakse viirusevastasteks ravimiteks.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

we wszystkich trzech badaniach preparat kaletra i leki porównawcze były kojarzone z innymi lekami przeciwwirusowymi.

Эстонский

kõigis kolmes uuringus olid kaletra ja võrdlusravim kombineeritud veel teiste viirusevastaste ravimitega.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

aktualnie brak danych dotyczących skuteczności i bezpieczeństwa stosowania telbiwudyny w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi.

Эстонский

20 praeguseks ei ole andmeid efektiivsuse ja ohutuse kohta telbivudiini kasutamisel koos teiste viirusvastaste ravimitega.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Польский

preparat emtriva w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi zmniejszał miano wirusa u pacjentów zakażonych wirusem hiv.

Эстонский

emtriva kasutamisel koos teiste viiruseravimitega vähenes hiv- nakkusega patsientide viiruskoormus.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

preparat kivexa stosowany w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi obniża liczbę kopii wirusa hiv we krwi i utrzymuje ją na niskim

Эстонский

kivexa ei ravi hiv- nakkust ega aids- i, kuid võib immuunsüsteemile avalduvat kahjustavat mõju ja aidsiga seotud nakkuste ja haiguste tekkimist edasi lükata.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

działanie preparatu norvir jako leku przeciwwirusowego w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi oceniano także w czterech badaniach z udziałem dzieci.

Эстонский

neljas laste uuringus uuriti ka norviri kasutamist koos teiste viiruseravimitega.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

należy do grupy leków zwanych inhibitorami proteazy. − lek kaletra przepisuje się do stosowania z innymi lekami przeciwwirusowymi.

Эстонский

arst määrab teile

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

preparat agenerase, przyjmowany w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi, obniża liczbę kopii wirusa hiv we krwi i utrzymuje ją na niskim poziomie.

Эстонский

agenerase ei ravi hiv- nakkust ega aidsi välja, kuid võib immuunsüsteemi kahjustumise ja aidsiga seotud nakkuste ja haiguste tekke edasi lükata.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

około połowa badanych dzieci miała miano wirusa poniżej 50 kopii/ ml po 24 tygodniach przyjmowania preparatu crixivan z dwoma innymi lekami przeciwwirusowymi.

Эстонский

ligikaudu poolel lastest vähenes viiruskoormus alla väärtuse 50 koopiat/ ml pärast 24- nädalast ravi crixivani ja kahe muu viiruseravimiga.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

crixivan, przyjmowany w skojarzeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi, ale bez rytonawiru, okazał się bardziej skuteczny niż leki porównawcze pod względem obniżania miana wirusa.

Эстонский

koos teiste viiruseravimitega, kuid ilma ritonaviirita manustatud crixivan oli viiruskoormuse vähendamisel võrdlusravimitest efektiivsem.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

produktów leczniczych do stosowania u ludzi (chmp) uznał, że korzyści ze stosowania preparatu epivir są większe niż zagrożenia wynikające ze skojarzenia z innymi przeciwwirusowymi

Эстонский

inimravimite komitee jõudis otsusele, et epiviri kasulikkus hiv- nakkusega täiskasvanute ja laste ravis koos teiste retroviiruseravimitega on suurem kui sellega kaasnevad riskid.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

w drugim badaniu oceniano działania emtricytabiny i dizoproksylu tenofowiru, przyjmowanych w skojarzeniu z lopinawirem i ritonawirem (innymi lekami przeciwwirusowymi) u 196 pacjentów.

Эстонский

teises uuringus vaadeldi emtritsitabiini ja tenofoviirdisoproksiili toimet nende kasutamisel koos lopinaviiri ja ritonaviiriga (samuti viiruseravimid) 196 patsiendil.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

10 u pacjentów rasy kaukaskiej stwierdzono gorszą odpowiedź na leczenie obydwoma lekami przeciwwirusowymi; jednak liczba pacjentów rasy kaukaskiej była bardzo ograniczona (n = 98).

Эстонский

europiidsel rassil oli väiksem ravivastus mõlema globe uuringus kasutatud viirusvastase ravimi suhtes; lisaks sellele oli europiidsest rassist patsientide populatsioon väga piiratud (n = 98).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Польский

stosuje się go w połączeniu z innymi lekami przeciwwirusowymi w leczeniu pacjentów zakażonych ludzkim wirusem niedoboru odporności typu 1 (hiv- 1) – wirusem, który wywołuje nabyty zespół niedoboru odporności (aids).

Эстонский

seda kasutatakse koos teiste viiruseravimitega omandatud immuunpuudulikkuse sündroomi (aids) põhjustava 1. tüüpi inimese immuunpuudulikkuse viiruse (hiv- 1) infektsiooni raviks.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,358,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK