Вы искали: ustawodawstwem (Польский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Estonian

Информация

Polish

ustawodawstwem

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Эстонский

Информация

Польский

zagadnienie to nadal regulowane jest ustawodawstwem krajowym.

Эстонский

seda küsimust reguleerib siseriiklik õigus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

strony zgodnie z ich ustawodawstwem i prowadzonymi politykami:

Эстонский

oma õigusaktide kohase poliitika elluviimisel lepingupooled:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeżeli system ten został zatwierdzony zgodnie z ustawodawstwem weterynaryjnym.

Эстонский

kui see on lubatud veterinaaria-alaste õigusaktide kohaselt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

iv) wszelkimi środkami awaryjnymi stosowanymi zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym.

Эстонский

iv) ühenduse õigusaktide alusel kohaldatavate mistahes erakorraliste meetmetega.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

państwa członkowskie podejmują równoważne działania zgodnie z ich stosownym ustawodawstwem krajowym.

Эстонский

liikmesriigid võtavad samaväärsed meetmed vastavalt asjakohastele siseriiklikele õigusaktidele.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w przypadkach przewidzianych obowiązującym ustawodawstwem, urzędowego weterynarza może zastępować urzędowy inspektor.

Эстонский

asjaomastes õigusaktides ettenähtud juhtudel võib riiklikku veterinaararsti asendada ametlik inspektor.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dostawca oraz odbiorca są osobami bezpośrednio lub pośrednio powiązanymi zgodnie z ustawodawstwem krajowym;

Эстонский

tarnija ja saaja on otseselt või kaudselt teineteisega seotud isikud vastavalt riigisisestele õigusaktidele;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wyżej wymienione decyzje realizowane będą przez umawiające się strony zgodnie z ich własnym ustawodawstwem.

Эстонский

konventsiooniosalised rakendavad selliseid otsuseid kooskõlas oma õigusaktidega.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Польский

"b) każda sztuka bydła jest identyfikowana zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, oraz";

Эстонский

"b) iga veis on identifitseeritud vastavalt ühenduse õigusaktidele, ja".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

a) zostały przejęte ze środowiska naturalnego zgodnie z ustawodawstwem obowiązującym na danym terytorium; lub

Эстонский

a) on püütud loodusest kooskõlas vastaval territooriumil kehtivate õigusaktidega või

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

- z osobami prowadzącymi działalność na własny rachunek zgodnie z ustawodawstwem rodzimego i przyjmującego państwa członkowskiego,

Эстонский

- füüsilisest isikust ettevõtjatega kooskõlas päritoluliikmesriigi ja vastuvõtva liikmesriigi õigusaktidega,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

- przekazane państwu, bez powodowania jakichkolwiek obciążeń, w miarę możliwości zgodnie z ustawodawstwem krajowym, lub

Эстонский

- loovutatakse tasuta riigile, kui siseriiklik õigus seda võimaldab, või

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

(14) zawieszenia powinny być uzależnione od ostatecznego przeznaczenia produktów, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem celnym.

Эстонский

(14) peatamine peaks sõltuma toodete lõppkasutusest vastavalt kehtivatele tollialastele õigusaktidele.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

b) zbywania produktów leczniczych, posiadających pozwolenie, zgodnie z ustawodawstwem państwa członkowskiego, którego to dotyczy;

Эстонский

b) realiseerima lubatud ravimeid ainult kooskõlas asjaomaste liikmesriikide õigusaktidega;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wyrok z dnia 21.2.2008 r. — sprawa c-507/06 dziennych należnych zgodnie z danym ustawodawstwem.

Эстонский

kohtuotsus 21.2.2008 – kohtuasi c-507/06 asjakohaste õigusaktide alusel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

12) "statek pływający pod banderą państwa członkowskiego" oznacza statek zarejestrowany i pływający pod banderą państwa członkowskiego zgodnie z jego ustawodawstwem.

Эстонский

12) liikmesriigi lipu all sõitev laev - liikmesriigi õigusaktide kohaselt registreeritud ja selle lipu all sõitev laev.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,906,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK