Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
15h30
3.30 p.m.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
14h00 – 15h30
2 -3.30 p.m.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 16
Качество:
das 14h30 às 15h30
from 2.30 p.m. to 3.30 p.m.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
das 14h30 às 15h30:
2.30 p.m. to 3.30 p.m.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
15h30 anúncio do leilão
3.30 p.m. tender announcement
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
será que foi antecipado para as 15h30?
will that now be at around 3.30 p. m.?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
6 de novembro de 2010, pelas 15h30
november 6, 2010, 15:30
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 voo na faixa horária 13h00 — 15h30
1 flight between 13.00 and 15.30
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a reunião teve início às 8h30 e encerrou às 15h30.
it began at 8.30 a.m. and ended at 3.30 p.m.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
15h15 15h30 os desafios da coesão na união europeia alargada
15.15-15.30 the challenges facing cohesion in an enlarged european union
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
( a sessão suspensa às 15h20, é reiniciada às 15h30)
(the sitting was suspended at 3.20 p. m. and resumed at 3.30 p. m.)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
(a sessão, suspensa às 13h00, é reiniciada às 15h30)
it arises out of the application of a principle of diplomacy which we adopted at the outset when yugoslavia was first dismembered.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a partir das 15h30, estarão disponíveis para entrevistas, na sala aquarium.
they will then available for press interviews from 15:30 (aquarium).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
por escrito, até às 15h30 de segunda-feira, 8 de maio de 2000.
amendments should be submitted in writing by 3.30 p.m. on monday, 8 may
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
por conseguinte, a declaração teria lugar amanhã, entre as 15h00 e as 15h30.
the statement would then take place from 3 p.m. to 3: 30 p.m. tomorrow.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a plataforma operará somente das 00h15 às 15h30 gmt com uma quantidade limitada de produtos de negociação.
the platform will operate only from 00:15 to 15:30 gmt with a limited amount of trading products.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eventualmente a mesa poder‑se‑á reunir em 30 de março de 2001 das 15h30 às 16h00.
if necessary, the bureau could meet from 3.30 p.m. to 4 p.m. on 30 march.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
15h30- 16h15 primeira mesa-redonda plenária: uma política de coesão à prova dos factos
15.30-16.15 1st round table : cohesion policy rising to the challenge
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
14h00-15h30 almoço de trabalho entre a união europeia (27) e a comunidade andina.
14h00-15h30 working lunch between the european union (27) and the andean community
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
horário de atendimento : de segunda a sexta-feira , das 08h45 às 12h00 e das 13h30 às 15h30 .
opening hours : monday to friday , 8.45 a.m. to 12 noon and 1.30 p.m. to 3.30 p.m.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: