Вы искали: a contratada tem pcmso (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

a contratada tem pcmso

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ensino a contrato

Английский

contract teaching

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a contratação pública.

Английский

public contracting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a contratação pública;

Английский

public procurement

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a rentabilidade de um contrato tem de ser avaliada segundo este princípio económico.

Английский

the profitability of a contract needs to be assessed from this economic principle.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

aditamentos a contratos já celebrados,

Английский

riders are added to contracts which have already been concluded;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a contratação colectiva não conta.

Английский

collective bargaining does not count.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

relativo a contratos de trabalho a termo

Английский

framework agreement on fixed-term work

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

relativamente a contratos de duração determinada:

Английский

in the case of fixed‑term contracts:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

informações sobre a contratação de pessoal técnico especializado

Английский

information on the recruitment of specialist technical staff

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

(*): juros líquidos a pagar relativamente a contratos swap

Английский

(*): net interest payable on swap contract

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a contratação como agente contratado exige, no mínimo:

Английский

recruitment as a member of the contract staff shall require at least:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

independentemente da morte do agente, o seu contrato tem termo:

Английский

apart from cessation on death, employment shall cease:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

um contrato tem a ver com interesses, um pacto com uma identidade.

Английский

a contract is about interests; a covenant is about identity.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

4.5 pergunta 5: como promover a contratação conjunta?

Английский

4.5 question 5: how could joint green procurement be promoted?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

(a) contratos sobre valores mobiliários, incluindo:

Английский

(a) securities contracts, including:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

neste caso, se o investidor oferta um novo contrato, temos a seguinte situação:

Английский

in this case, if the investor offers a new contract, we have the following situation:

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

«condições de execução do contrato», tem a seguinte redacção:

Английский

article 26 of that directive, headed ‘conditions for performance of contracts’, reads as follows:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

"programação por contrato" tem suas raízes em verificação formal, especificação formal e lógica hoare.

Английский

design by contract has its roots in work on formal verification, formal specification and hoare logic.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

regra geral, esses contratos têm uma duração máxima de 62 meses e mínima de 36 meses.

Английский

as a rule, the maximum duration of these agreements shall be 62 months and the minimum 36 months.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,878,554 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK