Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a vida é a soma das escolhas
life is the sum of the parts
Последнее обновление: 2024-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a europa é mais do que a soma das suas partes.
europe is more than the sum of its parts.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:
o todo é maior que a soma das partes!
all this has meaning and is innovation!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o todo é maior que a soma das suas partes
the whole is greater than the sum of its parts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o todo é maior do que a soma das partes.
the whole is greater than the sum of the parts.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
o total é maior que a soma das partes?
is the whole greater than the sum of its parts?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a vida é a existência.
life is existence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a europa não pode ser senão a soma das suas partes.
europe can be no more than the sum of its parts.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a vida da vida É a consciencia
the life of life is consciousness
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a europa pode ser mais do que apenas a soma das suas partes.
europe can be no more than the sum of its parts.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
antonio tajani concluiu: «a europa é mais do que a soma das suas partes.
antonio tajani concludes: "europe is more than the sum of its parts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
s ento, a europa poder ser mais do que a soma das suas partes.
only then will europe be more than the sum of its parts.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dessa maneira concluímos que o todo é maior que a soma das partes!
this way we conclude that the whole is greater than the sum of its parts!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
remeto para a visão integral do ser humano como um todo, que é mais que a soma das partes.
i refer, for example, to holistic treatments, which regard people as more than simply the sum of their parts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
a vida é uma combinação de diferentes partes, mas algo extra.
life is a combination of different parts, plus something extra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
É a vida, é a realidade que faz suspirar.
it is life, it is reality that makes us sigh.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nós acreditamos que você vai achar que o resultado é verdadeiramente mais que a soma das partes.
we believe that you will find that the result is truly more than the sum of the parts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a vida é santa a partir do divino desígnio.
life is sacred from its divine determination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o todo, os partidos europeus, devem ser mais do que a soma das partes.
the whole -that is the european parties -must be greater than the sum of the parts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
a força da estratégia reside no facto de que o todo representa bem mais do que a soma das partes.
the strength of the strategy is that the whole is more than the sum of the parts.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: