Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fiquei com vergonha.
i was embarrassed.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
agora fiquei doce doce
chupame la mocha
Последнее обновление: 2012-11-15
Частота использования: 1
Качество:
fico com vergonha
Последнее обновление: 2021-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você me pediu para ligar e agora está com vergonha de atender, querida
you asked me to give you a call and now your feeling shy to answer the call honey
Последнее обновление: 2020-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primeiro, fiquei com o braço ruim.
first there was my arm injury.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agora eu fiquei com nenhuma opção para recuperar arquivos apagados do meu computador.
now i am left with none of the option for retrieving deleted files from my computer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu estou com vergonha de mim mesma.
i am ashamed of myself.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e conforme assistimos, ficamos com vergonha.
and as we watch it, we are ashamed.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você não tem motivo para ficar com vergonha.
you have no need to be ashamed.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agora fiquei a saber pelo senhor presidente que isso não é assim.
to the left, those of a different political mind are no longer opponents but enemies ; they merit no courtesy, no fair play, but must be destroyed by all means possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu acho que você está com vergonha de bater papo por
i think your feeling shy to video chat honey
Последнее обновление: 2019-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: