Вы искали: algum brasileiro (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

algum brasileiro

Английский

is there any brazilian

Последнее обновление: 2021-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tem algum brasileiro aqui

Английский

there is some brazilian here

Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

voce ja conversou com algum brasileiro

Английский

have you ever talked to a brazilian

Последнее обновление: 2022-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a pesquisa revelou que 46% das brasileiras possuem algum tipo de investimento.

Английский

the survey revealed that 46% of brazilian women have some sort of investment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

alguma coisa está terrivelmente errada com o sistema judiciário brasileiro, disse o presidente.

Английский

something is terribly wrong with the brazilian justice system, said the president.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

as empresas brasileiras de material de defesa já recebem algum apoio financeiro direto do governo federal.

Английский

brazilian defense companies already receive some direct financial support from the federal government.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

após a derrubada da monarquia brasileira, nabuco retirou-se da vida pública por algum tempo.

Английский

after the overthrow of the brazilian monarchy he retired from public life for a period of time.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

segundo alguns juristas, existe algumas diferenças entre os termos salário e remuneração no direito do trabalho brasileiro.

Английский

.the soldier's pay was originally salt and the word salary derives from it...".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

clube histórico no brasil, o são paulo futebol clube escreveu algumas as mais belas páginas da história do futebol brasileiro.

Английский

a historic club in brazil, the sao paulo futebol clube has written some of the finest chapters in the history of brazilian football.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no brasil, 16,6 milhões de brasileiros apresentam algum grau de dv, total ou parcial, afetando todas as idades.

Английский

in brazil, 16.6 million individuals present some degree of vi, either total or partial, affecting all ages.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

estou muito satisfeito, mas tambvém muito orgulhoso, porque sou o único brasileiro a ter ganho alguma coisa no dakar.

Английский

i am very happy and proud too because i am the only brazilian to have won something on the dakar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

t.l.: vocês têm algum tipo de relações com a extrema esquerda brasileira? trabalham às vezes juntos?

Английский

t.l.: do you have any kind of relations with the brazilian extreme left? do you sometimes work together?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

recentemente, algumas revistas brasileiras conseguiram, com enormes esforços, atingir este patamar.

Английский

recently, some brazilian journals have achieved this goal after putting a great load of effort into it.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,068,810 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK