Вы искали: anjo sem asas (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

anjo sem asas

Английский

angel without wings

Последнее обновление: 2020-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

existem formas com ou sem asas nos dois sexos.

Английский

the mouthparts or eyes are smaller or missing in some species and forms.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mesmo tendo nascido sem asas, o homem pode chegar a ter.

Английский

although mankind was born without wings, it may come close to getting them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

esse anjo, sem lugar para dúvidas, tinha sido perfeito muito antes de viver na terra.

Английский

such an angel must surely have been perfect, long before he came to earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

inspirado no inicio por esboços de pássaros desenhados sem asas, o primeiro jogo foi lançado para ios em dezembro de 2009.

Английский

inspired primarily by a sketch of stylized wingless birds, the game was first released for ios in december 2009.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

inspirado no inicio por esboços de pássaros desenhados sem asas, o primeiro jogo foi lançado para apple ios em dezembro de 2009.

Английский

inspired primarily by a sketch of stylized wingless birds, the first game was first released for apple's ios in december 2009.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

houve também os primeiros insetos, que, no entanto, estavam sem asas. devon é a idade dos peixes.

Английский

there was also the first insects, which, however, were wingless. devon is the age of fishes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e você pode ver isso, em uma sociedade em desenvolvimento que está começando a adquirir a linguagem, não ter uma linguagem seria como um pássaro sem asas.

Английский

and you can see that, in a developing society that was beginning to acquire language, not having language would be a like a bird without wings.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

* zaphkiel é retratado como um anjo em "murder mysteries" de neil gaiman, mas é depois revelado que se trata da manifestação do senhor em um anjo sem asas.

Английский

* zaphkiel is portrayed as an angel in neil gaiman's "murder mysteries", but later revealed to be god's presence manifesting as a wingless angel.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

uma cápsula espacial é normalmente a seção principal de uma espaçonave tripulada que possui uma forma simples, sem "asas" ou outros apêndices para criar sustentação durante a reentrada atmosférica.

Английский

a space capsule is an often manned spacecraft which has a simple shape for the main section, without any wings or other features to create lift during atmospheric reentry.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

de acordo com mateus, o anjo (sem nome) informa josé sobre a concepção virginal e, conforme lucas, o anjo gabriel informa maria antes que a concepção ocorra.

Английский

according to matthew, an unnamed angel informs joseph of the virginal conception; while in luke the angel gabriel informs mary before the conception occurs.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

bem, irmãos, aí está. isto é tudo. porém em algum lugar, está inscrito que alguém, alguma vez, recebeu um anjo sem dar-se conta - e não a roupa interior de um anjo, como uma criança leu. talvez tenhamos tido esta espécie de companhia.

Английский

well, brethren, sisters, there it is. that's all there is. but somewhere, somewhere, it is recorded that someone, sometime, entertained an angel unaware - and not an angel's underwear, as the little boy read it. maybe we've had that kind of company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,342,476 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK