Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onde eu moro
where i am from
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
você sabe onde eu moro?
do you know where i live?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu sai de são francisco, onde eu moro, na segunda, e eu estava pegando o avião para essa conferência.
i left san francisco, where i live, on monday, and i was getting on the plane for this conference.
"primeiro eu tentei fazer na rocinha, onde eu moro, mas eles não tinham tratamento para diabetes e hipertensão.
first i tried to do it in rocinha, where i live, but they had no treatment for diabetes and hypertension there.
por onde eu moro, levei ela / por seis médicos, e eles olhavam e diziam que eu tinha tomado um susto da minha filha.
wherever i lived, i took her / to six doctors, and they looked at her and said that she just gave me a fright.
há também uma loja no shopping onde eu moro, chamado sage que vende material de aromaterapia, com uma grande variedade de óleos essenciais.
there is also a store in the mall where i live, called sage that sells aromatherapy stuff, with a wide selection of essential oils.
a web não sabe que isso é realmente uma cidade, e que é uma cidade específica onde eu moro, mas é sobre isto que nós vamos falar.
the web doesn't know that that is actually a town, and that it's a specific town that i live in, but that's what we're going to be talking about.
mas, claro, nós nos espalhamos por todos os cantos do globo, e no Ártico canadense, onde eu moro, temos luz perpétua no verão e 24 horas de escuridão no inverno.
but of course, we've spread to every corner of the globe and in arctic canada, where i live, we have perpetual daylight in summer and 24 hours of darkness in winter.