Вы искали: as foto que vc viu eu tirei ontem (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

as foto que vc viu eu tirei ontem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

essa é a foto que eu tirei na casa dele.

Английский

this is the picture i took in his house.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esta é, na verdade, a primeira foto que eu tirei para o livro.

Английский

this is actually the first picture i took in the book.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu pendurei digiex à foto que eu tirei de um fundo de uma nuvem de trovão. parece totalmente ser uma nebulosa.

Английский

i hung digiex to the photograph which i took from a bottom of a thunder cloud. it seems to be totally a nebula.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esta é uma foto que eu tirei na última terça, há menos de uma semana, e eu pedalo com eles amanhã também.

Английский

here's a picture i took last tuesday -- less than a week ago -- and i ride with them tomorrow also.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu pendurei digiex à foto que eu tirei de um fundo de uma nuvem de trovão. eu gosto de um sentimento para chamejar para cima.

Английский

i hung digiex to the photograph which i took from a bottom of a thunder cloud. i like a feeling to flare up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o tom estava olhando as fotos que a mary tirou quando eu entrei no quarto.

Английский

tom was looking at the pictures that mary took when i entered the room.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

r5. todas as fotos que eu tirava, eu também colocava a mão aqui no rosto para...

Английский

r5. i placed my hand on my face every time a photo would be taken...

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mostre-me as fotos que tirou em paris.

Английский

show me the photos you took in paris.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

essa era a casa deles e essas são as fotos que eles tiraram.

Английский

that was their home, and these are the photographs they took.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

disclaimer: não todas as fotos que aparecem aqui são minhas.

Английский

disclaimer: not all of the photos that appear here are mine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

agora as fotos que você não teria dado um segundo pensamento pode ter uma segunda chance.

Английский

now photos you wouldn't have given a second thought can have a second chance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

assim, muitos usuários ter um cuidado especial a fim de salvar as fotos que você capturou.

Английский

so many users take special care in order to save the photos they have captured.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as fotos que você captura a partir destes dispositivos são fantásticos e até mesmo a qualidade das imagens são elevados.

Английский

the photos which you capture from these devices are fantastic and even the quality of the pictures are high.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ele publicou as fotos que tirou da manifestação e também citou uma reportagem de sara carr, no daily news egypt.

Английский

he then uploaded the pictures he took for the demonstration, and also quoted sara carr's report - in daily news egypt.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as fotos que lhe envio testemunham o evento extraordinário que, com grande alegria, vivemos na nossa diocese de xangai.

Английский

the photos i attach testify to the extraordinary event that, with great joy, we have experienced in our diocese of shanghai.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eles basicamente criaram um boneco digital dela, onde você pode colocar vários fios que servem para mover sua face em formas que sejam consistentes com as fotos que tiramos.

Английский

but they basically created a digital puppet of her, where you can pull on these various strings, and it actually moves her face in ways that are completely consistent with the scans that we took.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

lembre-se que poderá tornar este modelo mais personalizado substituindo as fotos que aqui vê pelas suas próprias, referentes aos seus produtos e serviços.

Английский

remember that you can make this template more unique by replacing the photos you see here with your own, pertaining to your own products and services.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

bem, se você discordar de mim, você vê as fotos. bem, se a foto que você não tem nada para convencer, então cada um de nós irá permanecer com a sua própria opinião - e com razão

Английский

well, if you disagree with me, you see the photos. well, if the photo you have nothing to convince, then each of us will remain with their own opinion - and rightly so

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

todas as fotos que você vê lá e milhares de outras foram devolvidas às pessoas que as perderam -- algumas vezes atravessando oceanos, algumas vezes atravessando barreiras linguísticas.

Английский

every picture that you see there and thousands of others have been returned back to the person who lost it -- sometimes crossing oceans, sometimes going through language barriers.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

outros afirmam que a possibilidade de os usuários repinarem as fotos que já foram postadas e, assim, espalhá-las de maneira viral pela plataforma torna descenessário atualizar a página com novas fotos.

Английский

others say the possibility for users to repin the photos that are already pinned and virally spread them across the platform makes updating the account with new photos unnecessary.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,986,292 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK