Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e não se esqueça de mim
and don't forget me
Последнее обновление: 2023-04-12
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
você se esqueceu de mim, não é?
you've forgotten me, haven't you?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu acho que você está se esquecendo de mim
um amigo meu
Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por favor, não se esqueçam de rezar por mim.
and please do not forget to pray for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"por favor, não se esqueça de mim, yuki."
“please, don’t forget me, yuki.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e ela disse, "eu sei que se esqueceu de mim.
and she said, "i know you've forgotten about me.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e por favor não se esqueçam de rezar por mim.
and do not forget to pray for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não se esqueça de ser incrível
don't forget to be awesome
Последнее обновление: 2018-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não se esqueça de me escrever.
don't forget to write to me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14 os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
14 my kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não se esqueça de amar a si mesmo
don t forget to love yourself
Последнее обновление: 2018-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não se esqueça de assinar a carta.
remember to sign the letter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não se esqueça de passar o fio dental.
don't forget to floss.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É importante que não se esqueça de nenhuma dose.
it is important not to miss a dose.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
e não se esqueça de pesquisar tecnologias avançadas!
and don’t forget to research advanced technologies!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não se esqueça de que algumas coisas levam tempo.
do not forget that some things take time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não se esqueça de telefonar na sexta-feira, ok?
be sure to telephone by friday, ok?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estarei de volta com um novo projeto em alguns meses por isso não se esqueçam de mim - nick".
i’ll be back with a new project in some months so don’t forget about me - nick".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nunca se esqueçam de que, não obstante o que estiver acontecendo, vocÊs sÃo amor.
never forget, no matter what is taking place that you are love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: