Вы искали: com vc que tive a melhor foda (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

com vc que tive a melhor foda

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

a primeira impressão que tive foi a melhor possível.

Английский

the first impression i had was the best possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu disse, “não, eu tive a melhor educação possível.

Английский

i said, "no, i've got the best eduction.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

só após o debate é que tive a confirmação disso.

Английский

i was only told immediately before the debate that that was the case.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

arinze: devo confessar que tive a mesma percepção.

Английский

arinze: i must confess that was my perception.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os portadores de cardiopatia não isquêmica tiveram a melhor evolução.

Английский

patients with non-ischemic heart diseases had the best outcome.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

aderimos finalmente à orientação que tive a honra de apresentar perante vós.

Английский

eventually, we adopted the position i have had the pleasure of presenting to you.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

daí que tive a honra de entregar uma resolução urgente sobre este assunto.

Английский

that is why i have tabled an urgent motion for a reso­lution on this subject.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as medidas ligadas ao ajustamento do esforço de pesca tiveram a melhor execução.

Английский

implementation was best in the case of measures relating to adjustment of the fishing effort.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

claro que tivemos a câmera de vídeo são:

Английский

of course we had the video camera are:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o bce adjudicará o contrato ao proponente que tiver apresentado a melhor proposta com base nos critérios de adjudicação previstos no pedido de proposta.

Английский

the ecb shall award the contract to the tenderer who has submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the request for a proposal.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a reunião que tive ontem à noite com os meus homólogos francês e britânico decorreu neste espírito: é necessário discutirmos a melhor maneira de avançar para resolver este conflito.

Английский

my meeting last night with my french and british counterparts was held in this spirit: we need to discuss the best way forward to resolve this dispute.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

que características o senhor desejava que tivesse a nova igreja?

Английский

what features did you want the new church to have?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as conversações que tivemos a este respeito não produziram inicialmente quaisquer resultados.

Английский

in my opinion, and that of many of my colleagues, imposing charges on road transport will not help to revive other forms of transport, such as rail or water.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

gostaria que tivéssemos a coragem de consultar o nosso próprio povo.

Английский

i wish we would have the courage to consult our own people.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ai amor eu nao entendo essa lingua anjo da minha vc e homem dos sonhos de verdade e com vc que eu durmo e acordo no sonho e voce

Английский

ok you can understand english?

Последнее обновление: 2016-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

gostaria que tivessem a honestidade de reconhecer que existem pelo menos alguns benefícios.

Английский

i wish they would be honest enough to recognise that there are at least some benefits.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a agência adjudica cada contrato específico ao proponente que tiver apresentado a melhor proposta com base nos critérios de adjudicação estabelecidos no caderno de encargos do acordo-quadro.

Английский

the agency shall award each specific contract to the tenderer who has submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the specification for the framework agreement.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nas discussões que tive com o presidente prodi, este afirmou estar disposto a dar a sua aprovação a propostas bem fundamentadas tendentes a melhorar este regulamento.

Английский

in the discussions i have had with mr prodi he told me that he is ready to consider favourably all well-founded proposals to improve this regulation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

gostaria de observar que os países que tiveram a coragem de definir um objectivo concreto são, entre todos, os que melhor pontuam, e penso que isso constitui em si um argumento importantíssimo.

Английский

i would merely like to point out that those countries which have had the courage to set numerical targets achieve better results than others, and i believe this to be an extremely important argument.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

custos de capital investido, alimentação, mão de obra e custos operacionais, nenhum destes investimentos valem se o leite não tiver a melhor qualidade.

Английский

unless this is satisfactory, none of the money spent oncapital investment, feed, personnel and operating costs can be justified.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,039,007,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK