Вы искали: constatando se signific (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

constatando se signific

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

constata-se igualmente que:

Английский

the following can also be noted:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

constata-se que pouco se alterou.

Английский

it shows that not very much has really happened.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Португальский

teve armas e lutaria mesmo se significou sua morte.

Английский

he had weapons and he would fight even if it meant his death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a partir dos exemplos dados, pode constatar-se

Английский

from the examples given, it can be seen that a very wide range of technologies is involved, and that they are becom­ing increasingly sophisticated.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

constata-se aqui que foram previstas diversas fases.

Английский

we can see that there are different phases to this process.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Португальский

infelizmente, constata-se que a política interferiu na questão.

Английский

unfortunately, we see that politics has intruded into this area.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

constatou-se, porém, uma redução das receitas públicas.

Английский

there was, however, a fall in government revenues.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

constatou-se, porém, que os incentivos recebidos foram negligenciáveis.

Английский

however, it was found that the incentives received were negligible.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a explicação da morte como sendo de caráter natural e inevitável também aparece como uma forma positiva de se significar o evento.

Английский

the explanation of death as natural and unavoidable also appears as a positive form of attributing meaning to the event.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

constatou-se que 78 crianças 83,9% ainda apresentavam hábitos orais.

Английский

it was found that 78 children 83.9% still had oral habits.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

estes domínios são da competência das autarquias locais; se significam mais investimentos, também podem ser geradores de emprego.

Английский

all these areas are the responsibility of local authorities: they will call for added investment but could also generate employment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

== equipa ==o programa desenvolve-se significamente devido ao fluxo constante dos voluntários.

Английский

==the team==the program is continually renewed through a constant flow of new volunteers.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a indústria europeia só pode sobreviver a nível mundial e gerar crescimento e postos de trabalho se “ ” significar um produto topo de gama.

Английский

industry acts as a magnet for other economic activities, making its location a key factor in the development of many regions.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,112,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK