Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a espinha para dar suporte,
the spine to give support,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dar suporte de rato aos seus programas.
give your program mouse support.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
local para dar suporte ao seu negócio.
place to support your business.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quer dar suporte a dispositivos móveis remotamente?
do you want to remotely support mobile devices?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como é que posso dar suporte ao & krusader;?
how can i support & krusader;?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dar suporte à organização no estabelecimento de orçamentos;
supporting the organization in setting budgets;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atualizamos o tema do nosso website para dar suporte multilingual a diferentes partes da página.
we have updated the theme on the website to better support multilingual features in different sections of the website.
acredita que a tecnologia serve para dar suporte à criatividade, ampliando as possibilidades da fotografia.
maragni believes that technology supports creativity, expanding the possibilities of photography.