Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desculpa nao falo inglês
it's ok
Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nao falo a sua lingua kkkk
i dint know that
Последнее обновление: 2019-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
falamos a mesma língua.
cousins. we speak the same language.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elas falam a mesma língua.
educators and trainers: is there a difference?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pena que não falamos a mesma língua
i agree, i would love that
Последнее обновление: 2022-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elas estão falando a mesma língua.
they are speaking the same language.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nós falamos a mesma língua, não é?
we speak the same language, don't we?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"e preciso falarmos a mesma língua"
"we need to speak the same language"
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desculpe nao falo ingles
hot clips
Последнее обновление: 2021-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Índia – tatanti está falando a mesma coisa.
indian: tatanti is speaking the same thing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moramos na mesma casa mas não falamos a mesma língua.
we are living in the same house but we don’t speak the same language.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não falo a sua língua mel
i don't speak your language honey
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
falamos a mesma língua. partilhamos muito da mesma cultura.
we share a lot of the same culture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considero que a presente directiva e o relatório falam a mesma linguagem.
i believe that the current directive and the report speak a different language.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
da mesma forma, todas as escrituras falam a mesma verdade fundamental.
similarly all scriptures speak the same fundamental truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
são vídeos que falam a mesma língua do espectador, gerando ótimos resultados.
these are videos which speak the spectator’s same language, providing great results.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a somália é o único país da África, onde toda a população falam a mesma língua.
somalia is the only country in africa where the entire population speak the same language.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinto que falamos a mesma linguagem quando se trata da gestão e da abertura das instituições da ue.
i feel we are speaking the same language as regards administration and openness in the eu institutions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
parece que, pela primeira vez em muito tempo, parlamento e comissão falam a mesma linguagem.
it seems that, for the first time in a long while, parliament and the commission are speaking the same language.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
le gallou (ni). - (fr) senhor presidente, não falo a mesma língua, falo francês.
palacio vallelersundi (ppe). - (es) a blue bond, mr president.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: