Вы искали: desta feita (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

desta feita

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

É por isso que, desta feita, voto "não".

Английский

that is why i am voting 'no' this time.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

desta feita ginger é interpretada por constance forslund.

Английский

this time, ginger was played by constance forslund.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e no entanto, desta feita, arrancámos com esta experiência.

Английский

but since we have started, we may as well try to go on with our endeavour.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

desta feita, há necessidade de racionalização dos recursos escassos.

Английский

this time, there is a need to rationalize scarce resources.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e a vítima desta feita é a senhora governadora de gaza.

Английский

the victim of this act is the governor of gaza.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

desta feita, as complicações e os riscos cirúrgicos são minimizados.

Английский

complications and surgical risks are thus minimized.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

desta feita, o êxito dependerá de uma série de factores:

Английский

success this time will depend on a number of factors:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

desta feita, concordo inteiramente com ele: o medo é mau conselheiro.

Английский

for once, i am in total agreement with him: fear is a bad adviser.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

- desta feita não vou resmungar. − responde basílio, a sorrir.

Английский

- “that’s very kind of you”smiled basil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

com efeito, também desta feita, muitas vezes não fomos informados.

Английский

here again we have often not been kept informed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ele acabaria por voltar a ganhar este título, desta feita, pela 6ª vez.

Английский

he doesn't name names... he carries on as if the problem didn't exist.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a meu ver, desta feita introduzimos demasiada tecnocracia e muito pouca política.

Английский

in my view, we have built in too much technocracy and not enough politics this time round.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

desta feita publicamos dezenove trabalhos de pesquisadores brasileiros e um oriundo da colômbia.

Английский

this time we publish xx works of brazilian authors and one from colombia.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

tentaremos zelar por que desta feita não haja confusões, pelo menos no nosso entendimento.

Английский

we shall try to ensure that it is not a shambles this time, at least in your judgment.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

desta feita, colocaram os interesses fundamentais dos nossos próprios cidadãos acima da ideologia.

Английский

we believe that the Århus convention constitutes a valuable legal tool for guaranteeing public access to environmental information and public participation in decision-making processes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não o fizemos para assistir, desta feita, à limpeza étnica dos kosovares sérvios.

Английский

we did not do that in order to see kosovar serbs being ethnically cleansed in their turn.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

desta feita, colocaram os interesses fundamentais dos nossos próprios cidadãos acima da ideologia.

Английский

they have for once put the fundamental interests of our own citizens above ideology.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

dito isto, permita-se-me uma nota positiva, desta feita sobre timor leste.

Английский

having said this, i should like to add a positive note, with regard to east timor.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

desta feita, poder-se-á determinar o nível adequado das actividades florestais comerciais.

Английский

this helps to determine appropriate levels of commercial forestry activities.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

desta feita, no laboratório, plântulas de dois centímetros, enquadradas neste descritivo, são consideradas aptas.

Английский

thus, in the laboratory, seedlings of two centimeters, are considered as normals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,318,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK