Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e que deve ser explorado...
and it must be explored...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este mercado integrado deve ser explorado de
this integrated market must be harnessed dynamically and further improvements made, for example on indirect taxation, standardization and the open-ing-up of public contracts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
actualmente a ser explorado e com uma rentabilidade 10% garantido.
currently it is exploited and with a 10% income guaranteed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este é um assunto que pode ser explorado e corrigido de várias formas.
there are different ways in which this can be both explored and rectified.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
o potencial de eficiência energética global deve ser explorado a nível sectorial20.
the potential for higher global energy efficiency should be explored sector by sector20.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
o papel da cultura no apoio e fomento da criatividade e da inovação deve ser explorado e promovido.
the role of culture in supporting and fostering creativity and innovation must be explored and promoted.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
este disco pode ser explorado e os seus ficheiros e pastas podem ser encontrados e copiados.
such disk can be browsed through and files/folders can be found and copied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este facto deverá ser explorado com vista ao aproveitamento de eventuais sinergias.
this coincidence should be exploited with a view to realising synergies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
essas boas práticas devem ser reconhecidas e divulgadas.
this is not only for energy- and environmental-policy reasons, but also and above all for the sake of the future competitiveness of europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a promessa oferecida pela permacultura como um possível protector e restaurador eficaz da biodiversidade deve ser explorada e valorizada.
the promise of permaculture as an effective protector and restorer of biodiversity should be explored and enhanced.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
É neste ponto que a flexigurança deve ser explorada de forma optimizada.
this is where flexicurity should be deployed to the full.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a floresta deve, nomeadamente, ser explorada e mantida de forma a evitar a erosão e compactação nociva dos solos.
specifically, forests shall be used and maintained in such a way that soil erosion and harmful soil compaction are avoided.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
estão a ser exploradas várias opções para a publicação e divulgação do material actualizado.
a number of different options for publication and dissemination of the updated material are being explored.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- os serviços devem ser explorados sem escala intermédia entre nice e calvi.
- the services must be non-stop between nice and calvi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
devem ser exploradas todas as alternativas.
all alternatives should be explored.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as nascentes das águas minerais naturais devem ser exploradas e as suas águas acondicionadas em conformidade com o anexo ii.
natural mineral water springs may be exploited and their waters bottled only in accordance with annex ii.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество: