Вы искали: e faculte o seu número de telem... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

e faculte o seu número de telemovel

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

o seu número de telemóvel

Английский

your mobile number

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

gostaria de solicitar ao senhor comissário que aborde este facto e que me faculte o seu parecer por escrito.

Английский

i would ask the commissioner to address that fact and to provide me with his opinion in writing.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

por favor, forneça o seu número de telemóvel à propriedade.

Английский

please provide the property with your cell phone number.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

se o seu número de telemóvel nunca foi verificado, precisará de registar a sua conta.

Английский

if your phone number was never verified, you’ll need to register your account.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o sentimento de que se deveria alargar o ensino superior e facultar o seu acesso a todos atingiu o ponto máximo na década de 60.

Английский

the clear wish that higher education should expand and be equally accessible to all was at its strongest during the 1960s.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

d contribuir para a restauração do estado de direito e para o reforço do sistema judicial do burundi, facultando o seu apoio, nomeadamente, à formação de magistra­dos.

Английский

□ it also pays tribute to the action taken by the oau, which it hopes will be extended further and is pre­pared to support.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a comissão pode começar por exigir à administração europeia da opel que, finalmente, coloque o plano de actividades em cima da mesa e faculte o acesso total aos motivos económicos e de outra natureza que estão na base desta decisão.

Английский

it can start by requiring opel's european management to put the business plan on the table at long last and to provide full access to the economic and other arguments forming the basis for this decision.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

com efeito, estamos preocupados em apoiar e facultar o acesso em condições justas a medicamentos e vacinas.

Английский

we wish to encourage and create fair access to medicines and vaccines.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a comissão deve apresentar o seu relatório ao parlamento europeu e ao conselho e facultá-lo ao público.

Английский

the commission shall submit its report to the european parliament and the council and make it available to the public.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as entidades que promovem e facultam o acesso aos dados no interesse da investigação científica em domínios social e politicamente relevantes poderiam contribuir para a disponibilização de dados confidenciais para fins científicos, tornando estes dados mais acessíveis.

Английский

bodies with the objective of promoting and providing access to data in the interest of scientific research in socially- and policy-relevant areas could contribute to the process of releasing confidential data for scientific purposes, thereby improving the accessibility of confidential data.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a união europeia insta todos os beligerantes a respeitarem os direitos humanos e o direito humanitário internacional nas áreas sob o seu controlo, bem como a facultarem o livre acesso ao encaminhamento da ajuda humanitária às populações que dela carecem.

Английский

the european union commends president chiluba of zambia and other mediators for their successful efforts to find a peaceful solution to the conflict. the european union appeals to all the parties to respect the spirit of the ceasefire agreement and refrain from any military operations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

número de telemóvel - É extremamente importante que fornecer-nos o seu número de telemóvel em caso de seja necessário contactá-lo antes e durante a sua estadia.

Английский

mobile phone number - this is really useful if we need to get hold of you once your journey has begun or during your stay.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a emea acompanhou de perto os trabalhos de elaboração das propostas da comissão para a revisão do sistema europeu de autorização de introdução no mercado, tendo facultado o seu apoio, sempre que necessário.

Английский

the group also reviewed data generated by the eme a activity tracking system – actitrak.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

(2) promovam a participação dos centros de especialização nacionais ou regionais em redes de referência europeias e facultem o financiamento público adequado a longo prazo e a fim de assegurar a sua sustentabilidade para dar continuidade aos cuidados dos pacientes;

Английский

(2) foster the participation of national or regional centres of expertise into european reference networks and provide adequate, long-term public funding in order to ensure their sustainability and thus continuity of care for patients.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a comissão tenciona ainda simplificar a legislação sobre o iva, reduzir o custo ligado ao registo de empresas, apresentar uma proposta sobre a insolvência das empresas e facultar o acesso a todas as informações sobre os requisitos regulamentares num único portal digital.

Английский

in addition, the commission intends to simplify vat regulation, reduce the cost of company registration, put forward a proposal on business insolvency and make all information on regulatory requirements accessible in a single digital gateway.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

temos de explorar as possibilidades de que dispomos, à luz do direito internacional, para consciencializar as pessoas e facultar informação, a fim de podermos derrubar um regime que trava uma guerra constante e diária contra o seu próprio povo, uma guerra que está constantemente a causar mortes no iraque e que é um perigo para a comunidade internacional.

Английский

we must explore the possibilities provided under international law for raising awareness and providing information, for defeating a regime which is waging a constant, daily war against its own people, a war which is constantly causing deaths in iraq and which is a danger to the international community.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

\<ahelp hid=\"sw:edit:tp_business_data:ed_mobile\"\>introduza o seu número de telemóvel.\</ahelp\>

Английский

\<ahelp hid=\"sw:edit:tp_business_data:ed_mobile\"\>enter your mobile telephone number.\</ahelp\>

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,838,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK