Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mal posso esperar para te ver
i cant wait to see you
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não pode esperar para dar a isso ir.
can't wait to give that a go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não pode esperar para vê-lo em bibliotecas!
can't wait to see it on book shelves!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não pode esperar para vê-lo na ação.
can't wait to see it in action.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu estou agora a caminho do ensolarado trinidade e tobago e não posso esperar par aver hyatt.
i am now on my way to sunny trinidad and tobago and can’t wait to see the hyatt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu acordava todos os dias de gravação e não podia esperar para chegar no set.
i woke up every day of that shoot and couldn't wait to get to set.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nós esperamos que você o aprecia tanto quanto nós fizemos e não o pode esperar para ver o título seguinte.
we hope you enjoy it as much as we did and can't wait to see the next title.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não acredite juramento haikushilan, porque você não pode esperar para esse dia.
do not believe haikushilan oath , because you can not wait for that day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kanani adora ir à praia e nadar no mar, e ela não pode esperar para aprender a surfar.
kanani loves going to the beach and swimming in the ocean, and she can’t wait to learn to surf.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você trouxe para casa um filhote muito doce e você não pode esperar para começar a ensinar-lhe coisas.
you have just brought home a very sweet puppy and you can't wait to start teaching him things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando eu era jovem, eu não podia esperar para se tornar um adulto. ah, a liberdade!
when i was young, i couldn’t wait to become an adult。 oh, the freedom!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas a união europeia existe já hoje e não pode esperar apenas pela discussão sobre a finalidade.
but the european union exists today and cannot just wait for the debate on finalities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
as necessidades são urgentes, e não podemos esperar pelos procedimentos normais para autorizar e desembolsar esses fundos.
the needs are urgent and we cannot wait for the normal procedures in order to commit and disburse this money.
não devemos presumir que o alargamento será isento de problemas e não podemos esperar um alargamento harmonioso.
we must not believe that enlargement will be without its problems, and we cannot expect enlargement to be nice and easy.
34vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou, vós não podeis vir.
34 "you will seek me, and will not find me; and where i am, you cannot come."
todavia, o alargamento está já iminente e não podemos esperar de braços cruzados a ratificação de um novo tratado.
enlargement, however, is imminent and we cannot just twiddle our thumbs until a new treaty is ratified.