Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
agora que você acha.
now do you think.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
agora que você está aqui, vamos começar.
now that you’re here, let’s get started.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
agora que você é adulto, você deve saber melhor.
now that you are grown-up, you ought to know better.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
agora, que você é minha namorada, estou feliz.
now that you're my girlfriend, i'm happy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
agora que você já sabe o que fazemos, descubra como fazemos
now you know what we do, find out how we do it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
agora que você é um estudante universitário, deveria estudar mais.
now that you're a college student, you should study harder.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
agora que vocÊ sabe, o que é que está disposto a fazer?
now that you know, what are you willing to do?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
agora que você entenda o processo que está em causa que deve decidir exatamente o que você está procurando.
now that you understand the procedure that is involved you should decide exactly what you are looking for.
agora que você sabe que essa informação pode estar disponível, não vai querer ficar sem usar quando preciso.
now that you know that this information might be available, will not want to be without use when needed.
a pasta de equipe apenas terá efeito depois que os usuários que você mandou o convite aceitarem o convite.
the team folder will only take effect after users you send the invitation to accept the invitation.
agora que você tenha decidido para a compra de um veículo usado, você provavelmente estão à procura de um empréstimo.
now that you have decided for buying a used vehicle, you most probably are looking for a loan.
agora que está tudo preparado para você, tenho certeza que você está pensando ... bem, esta é uma decisão fácil!
now that it’s all laid out for you, i’m sure you’re thinking…well, this is an easy decision!
agora que você já avançou em tantas eras, seus uniformes parecem mesmo elegantes. duvido que sua capacidade de luta tenha melhorado.
now that you are so far advanced in age, your uniforms must seem fine indeed. but i doubt your fighting quality has improved.