Вы искали: eu vi isso apenas em filmes (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

eu vi isso apenas em filmes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu já vi isso.

Английский

send another pic

Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

isso apenas reverteria em seu favor.

Английский

that would be playing into their hands.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

isso apenas para começar.

Английский

let me just say that at the outset.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e isso apenas para começar.

Английский

and that's just to start.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

fez isso apenas por diversão?

Английский

just for the fun of it?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

isso apenas falha o problema.

Английский

that just misses the problem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

por isso, apenas algumas palavras.

Английский

hence only a few words.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

foi isso apenas que eu quis dizer.

Английский

that is quite simply what i meant to say.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

isso apenas significa ordinário, comum.

Английский

it just means ordinary or common.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

isso apenas favoreceria o regime fundamentalista.

Английский

that would only play into the hands of the fundamentalist regime.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

isso apenas tornaria o serviço mais dispendioso.

Английский

that would just be more expensive.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

contemplaram isso, apenas, ao ver um filme.

Английский

they have contemplated it as watching a movie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ainda não vi isso.

Английский

i have not seen that yet.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e tudo isso apenas olhando para suas ondas cerebrais.

Английский

and all this by simply watching the child's brainwaves.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

isso apenas seria vantajoso para todos os envolvidos.

Английский

it would be of benefit to all concerned.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

contudo, isso apenas foi feito de forma superficial.

Английский

this has only been done in a superficial way, however.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e muito raro haver discrepâncias, verificando-se isso apenas em questões de pormenor.

Английский

i think it is im portant for the european parliament to get things moving on the content side.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

com isso, apenas 63,0% dos medicamentos puderam ser classificados.

Английский

with this, only 63.0% of medicines could be classified.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É possível ver isso, aliás, em filmes específicos, etc. e leva apenas alguns minutos.

Английский

you can see, by the way, in different movies, etc., it takes just a few minutes.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas isso apenas em certa medida, pois essa direção subjetiva da pesquisa consiste em metade da tarefa.

Английский

but this is only true to a certain extent, because this subjective direction of the research consists of half of the task.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,008,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK