Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fala logo ai
i don't know that it's you
Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fala logo oq tu quer
money
Последнее обновление: 2022-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fala de quem vc gosta logo
you speak portuguese
Последнее обновление: 2016-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a empresa vai falir logo logo.
the company's going to go bankrupt really soon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tiver este efeito secundário, fale com o seu médico logo que possível.
if you experience this side effect, talk to your doctor as soon as possible.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sua amiga fala, "compra logo."
her friend says, "buy it already."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se sentir qualquer destes efeitos secundários, fale com o seu médico logo que possível.
if you experience any of these side effects, talk to your doctor as soon as you can.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
perguntámos logo: estão a fala a sério?
we immediately started probing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
logo após, a voz do senhor come çou a falar comigo.
and then the voice of the lord began to speak to me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
logo depois daquilo, tive a experiência de falar em línguas.
not long after that, i had the experience of speaking in tongues.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
logo, dificilmente se pode falar de concorrência entre os dois grupos.
so there is hardly any competition between the two groups.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
como o jazz, logo de seguida as pessoas desataram a falar diferentes linguagens.
people immediately started to speak different languages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando o ilustre deputado fala do respeito que me deve, geralmente fico logo assustado.
when the honourable member uses the terms 'with due respect', generally speaking i take cover.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
9 porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
9 for he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pelo contrário, agora vi, como logo imaginei, que é um espanhol que fala bem francês.
instead, now i have seen, as i had first thought, that you are a spaniard who speaks very good french.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
logo, falar da ratificação da constituição e apoiá-la incondicionalmente não é suficiente.
therefore, it is not enough for us to talk and to support the ratification of the constitution unreservedly.
na época, a tailândia adquiriu uma enorme dívida externa que acabou por deixar o país falido logo após esse colapso monetário.
at the time, thailand had acquired a burden of foreign debt that made the country effectively bankrupt even before the collapse of its currency.
depois de algumas décadas a empresa faliu, logo depois, em parte devido à recessão mundial e depois da guerra logo.
after some decades, the downfall of the company initiated and completed soon after, partly because of the worldwide recession and the war soon after.
na verdade, a questão de marrocos é um debate muito importante para muitos de nós e seria relevante que o senhor comissário falasse logo no início do debate sobre esta questão.
the truth of the matter is that the morocco situation is an extremely important issue for many of us and it would be appropriate for the commissioner to speak right at the beginning of the debate on this issue.