Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fala logo ai
i don't know that it's you
Senast uppdaterad: 2023-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fala logo oq tu quer
money
Senast uppdaterad: 2022-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fala de quem vc gosta logo
you speak portuguese
Senast uppdaterad: 2016-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a empresa vai falir logo logo.
the company's going to go bankrupt really soon.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se tiver este efeito secundário, fale com o seu médico logo que possível.
if you experience this side effect, talk to your doctor as soon as possible.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sua amiga fala, "compra logo."
her friend says, "buy it already."
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
se sentir qualquer destes efeitos secundários, fale com o seu médico logo que possível.
if you experience any of these side effects, talk to your doctor as soon as you can.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
perguntámos logo: estão a fala a sério?
we immediately started probing.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
logo após, a voz do senhor come çou a falar comigo.
and then the voice of the lord began to speak to me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
logo depois daquilo, tive a experiência de falar em línguas.
not long after that, i had the experience of speaking in tongues.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
logo, dificilmente se pode falar de concorrência entre os dois grupos.
so there is hardly any competition between the two groups.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
como o jazz, logo de seguida as pessoas desataram a falar diferentes linguagens.
people immediately started to speak different languages.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando o ilustre deputado fala do respeito que me deve, geralmente fico logo assustado.
when the honourable member uses the terms 'with due respect', generally speaking i take cover.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
9 porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
9 for he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pelo contrário, agora vi, como logo imaginei, que é um espanhol que fala bem francês.
instead, now i have seen, as i had first thought, that you are a spaniard who speaks very good french.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
na época, a tailândia adquiriu uma enorme dívida externa que acabou por deixar o país falido logo após esse colapso monetário.
at the time, thailand had acquired a burden of foreign debt that made the country effectively bankrupt even before the collapse of its currency.
depois de algumas décadas a empresa faliu, logo depois, em parte devido à recessão mundial e depois da guerra logo.
after some decades, the downfall of the company initiated and completed soon after, partly because of the worldwide recession and the war soon after.
na verdade, a questão de marrocos é um debate muito importante para muitos de nós e seria relevante que o senhor comissário falasse logo no início do debate sobre esta questão.
the truth of the matter is that the morocco situation is an extremely important issue for many of us and it would be appropriate for the commissioner to speak right at the beginning of the debate on this issue.