Вы искали: gozar de boa saude (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

gozar de boa saude

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

gozar de boa reputação

Английский

to enjoy a good reputation

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

gozar de boa reputação.

Английский

be of good repute.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os intermediários de crédito devem gozar de boa reputação.

Английский

credit intermediaries shall be of good repute.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

dispor de boa saúde.

Английский

be in good health.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

gostaria de morrer bastante tarde, gozar de boa saúde enquanto respiro.

Английский

i would like to die at an advanced age, enjoying good health while breathing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

espero que esteja de boa saúde.

Английский

i hope he is feeling alright.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Португальский

em média, mais de 60% das mulheres na ue afirmam gozar de boa ou excelente saúde.

Английский

on average, more than 60% of women in the eu say they are in good or very good health.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

É uma prova de boa saúde democrática.

Английский

eur­op news will come back lo il in lhe next issue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o compromisso de cidadania está de boa saúde.

Английский

the citizen's commitment is good.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a censura está viva e de boa saúde.

Английский

book-burning is alive and well.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

estejam de boa saúde na data da colheita;

Английский

they are in good health on the day the semen is collected;

Последнее обновление: 2012-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

estejam de boa saúde no momento da colheita;

Английский

they must be in good health at the time of collection

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a maioria dos jovens na ue gozam de boa saúde.

Английский

the majority of young people in the eu enjoy good health.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mas será que a economia da zona euro goza de boa saúde?

Английский

is the euro zone economy, for all that, in good health?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

para poderem ser transportados, os animais deveriam gozar de boa saúde, incumbindo ao expedidor o dever de zelar por que tal se verifique.

Английский

animals should be in good health for transportation and it is the duty of the sender to ensure that they are so.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o dador deve gozar de boa saúde e, em particular, estar isento de qualquer doença transmissível segundo os critérios adoptados para o plasma humano seco.

Английский

donors must be in good health and, in particular, free from any communicable disease in accordance with the criteria adopted for dried human plasma.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

para que uma mulher possa ocupar o seu lugar na sociedade, ser uma parceira igual no local de trabalho e uma boa mãe, tem de gozar de boa saúde.

Английский

for a woman to be able to fill her position in society, be an equal partner in the workplace and a good mother, she must enjoy good health.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não pioremos ainda mais a situação de um sector que até agora gozou de boa saúde.

Английский

let us not worsen the situation still further, in a sector which has hitherto been buoyant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o dador deve gozar de boa saúde e, em particular, encontrar-se isento de qualquer doença transmissível segundo os critérios adoptados para o plasma humano seco.

Английский

donors must be in good health and, in particular, free of any communicable disease, in accordance with the criteria adopted for dried human plasma.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

paradoxalmente, os sofredores gozavam de boa saúde, eram bem nutridos e apresentavam musculatura bem desenvolvida.

Английский

paradoxically, the sufferers enjoyed good health, were well nourished and showed well-developed musculature.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,876,643 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK