Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sei não!!!
sei não!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não sei, não.
not found
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sei nao
why
Последнее обновление: 2013-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei não, para mim, ele vai gastá-lo comigo
i know not to myself, he's going to spend it with me
Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e eu disse: "eu sei, não é divertido?"
and i said, "i know. isn't it fun?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tanto quanto sei, não recebemos ainda esse relatório.
as far as i know, we have not yet received this particular report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
dizer, "eu sei", não precisa ser valente.)
to say, “i know”, one need not be courageous.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- não sei - não é terrível, terrível não é aprender.
- do not know - not terrible, terrible is not to learn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“ouça, eu não sei, não sei como arranquei dele esse favor.
“listen, i don’t know, i don’t know how i snatched this favor from him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contudo, tanto quanto sei, não se falou ainda do veto.
i am sure you recall that solemn declaration of 1986, minister dijkstal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tanto quanto sei, não é preciso esgotar a lista de oradores.
after all, you do not have to work through the whole list of speakers.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o governo francês, tanto quanto sei, não possui provas em contrário.
the french government, as far as i know, has no new evidence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:
Источник: