Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
já te falei!!!!!
já te falei!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
foi o que eu te falei, que a princípio não foi diagnosticado tuberculose, a princípio o diagnóstico era para pneumonia; pneumonia com água no pulmão.
so, as i told you, at first nobody diagnosed tuberculosis, the diagnosis was of pneumonia; pneumonia with water in the lungs.
amo mulher loira
send another
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a minha motivação é a precisão de não perder mesmo a memória, de estar atualizado porque eu tive uma experiência muito triste, não sei se eu já te falei, que meu marido teve alzheimer [...].
my motivation is the need to not losing memory, indeed, staying updated, because i had a very sad experience, i do not know if i told you that my husband had alzheimer [...].
[...] não precisa dar água, você tá tendo a influência da sua mãe, mas assim, enquanto você tiver em casa, se sua mãe não tiver vendo, fala, igual eu te falei, que você deu água!
[...] you don't have to give water, you are being influenced by your mother, but like, when you are home and your mother is not looking, tell her, like i told you, that you gave water!
... é uma violência velada, que o paciente chega para você e te fala: que eu sou irmão de fulano, sou tio de ciclano.
...it's a subtle form of violence, when a patient comes to you and says, 'i'm so-and-so's brother, i'm so-and-so's uncle!'.
só o que me incomoda são as costas vanessa; [...] eu posso te falar que eu não tive nenhuma alteração.
the only thing that bothers me is the backache vanessa [...] i can tell you that i had no change.