Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
11 dias mais tarde deve ser feita a vacina contra a salmonelose.
11 days later, protective vaccination against salmonellosis takes place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais cedo ou mais tarde, deverá ser incluída nos tratados.
sooner or later it will have to be incorporated in the treaties.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mais tarde, ele entendeu que tudo devia ser para o senhor.
and he did not lose anything when he came to see that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15 meses mais tarde, deveria ser instituído um programa definitivo.
fifteen months later a final programme should be established.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o paperwork devia ser segurada mais tarde.
the paperwork was to be handled later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se um consumidor ou usuário solicitar o código fonte mais tarde, deve ser possível fornecê-lo.
if a customer or user is requesting the source code at any later time, it should be possible to provide the corresponding source code.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esse registos deverão ser, mais tarde, incorporados num único registo à escala europeia.
the proposal requires keepers of sheep and goats to keep an up-to-date register showing details of their holding and the number of animals they keep.
mais tarde, devido à magnificência do rei alfredo, foram concedidas terras e solares a este priorado até este se tornar numa poderosa e rica abadia.
later, this priory, due to the munificence of king alfred, was granted lands and manors until it became wealthy and powerful.
dois anos mais tarde deve ser aplicável a alínea b) do n.o 1 do artigo 23.o e passados três anos deve aplicar-se a alínea c) do n.o 1 do mesmo artigo.
two years thereafter, article 23(1)(b) shall apply, and three years thereafter, article 23(1)(c).