Вы искали: mim no entedi nada (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

mim no entedi nada

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

nao entedi nada

Английский

hello who speaks

Последнее обновление: 2023-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nao tem problema nao entedi nada mesmo

Английский

has no problem not entedi nothing even

Последнее обновление: 2013-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

manda pra mim no meu bate papo

Английский

sends me in my chat

Последнее обновление: 2015-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

isto funcionou para mim no passado.

Английский

this has worked for me in the past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

gata manda foto sua para mim no chat

Английский

cat sends picture to me in chat

Последнее обновление: 2016-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

isso foi relatado a mim no dia seguinte.

Английский

this was reported to me the next day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que é esperado de mim no aprendizado?

Английский

what is expected of me during the traineeship?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a mim, no entanto, nem sempre tereis».

Английский

the poor you always have with you, but you will not always have me».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o problema está para mim no efeito imediato do acórdão.

Английский

for me the problem lies in the immediate effect of the judgment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

isso será da maior importância para mim no meu trabalho futuro.

Английский

this will be of great value to me in my future work.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É tão improvável em mim, no entanto está a acontecer muito frequentemente.

Английский

it is so unlike me … yet happening a lot.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o inimigo é muito forte para mim no momento. envie ajuda logo.

Английский

the enemy is too strong for me at this time. please send help at once.

Последнее обновление: 2010-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

senhor presidente, este é um dia muito especial para mim, no parlamento europeu.

Английский

mr president, this is a very special day for me in the european parliament.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

a penicilina não fez muito bem para mim no passado, mas esta dosagem foi simplesmente perfeito.

Английский

penicillin did not too well for me in the past, but this dosage was just perfect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

foi isso que foi aqui expressamente dito ainda ontem pelo dr. wolfgang schüssel e por mim no conselho.

Английский

wolfgang schüssel and i both said this clearly in the council yesterday.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

acredito que a minha fé e a misericórdia de deus actuou sobre mim no retiro do pe. james.

Английский

i believe that my faith and god’s mercy worked on me in the retreat of father james.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

e, enquanto as pessoas confiarem em mim no meu papel, então esse é um lugar válido para mim.

Английский

and so as long as people trust me in my role, then that's a valid place for me.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

outro aspecto muito importante reside também, quanto mim, no propósito de promover o desenvolvimento agrícola local.

Английский

in my view, the intention to promote local agricultural development is vital.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

para mim, no entanto, ela apenas prolonga a agonia e mantém-nos a caminhar na direcção errada.

Английский

no doubt huge pressure will be put on the plucky poles and others to ensure a signing ceremony on 9 may 2004.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

a resposta à questão sobre "quem decide o quê?" não ficou clara para mim no decurso do debate.

Английский

the answer to the question of 'who decides what?' has not become clear to me in the course of the debate.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,720,580 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK