Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“chama a mim, e eu responderei.
“you call on me, and i will answer. i speak to you, and you begin to listen more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bom eu deveria responder isso para mim mesmo.
nice i should answer these for myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como pode imaginar, não me cabe a mim responder.
as you can imagine, it is not my place to answer that question.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:
senhor deputado martin, acaba de responder por mim.
mr martin, you have just answered it for me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
meu servo clamou a mim, e vou lhe responder!"
my servant has called out to me, and i'm going to answer him!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
para mim há simplesmente perguntas, às quais eu tenho de responder.
as far as i am concerned there are only questions which i am called upon to answer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:
e respondeu e disse, mim vai, senhor: e foi não.
and he answered and said, i go, sir: and went not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
presidente. - senhor deputado martin, acaba de responder por mim.
however, in the results of the rollcall vote, in the annex to the minutes, we are told that the rollcall list for the first part of amendment no 1 will not be published for technical reasons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por todas as leis estabelecidas por mim, respondo perante deus e estou pronto a responder em qualquer momento por esta decisão!
for all laws established by me i bear a great responsibility before god, and i am ready to answer for my decision at any time.
chalker. - (en) penso ter razão ao dizer que não me caberia a mim responder a essa pergunta. o que é in cluído nas minutas não é uma questão da alçada do conselho de ministros nem, portanto, do presidente em exercício.
— in light of the fact that under article 86 of the treaty establishing the european atomic energy community (eaec), all civil nuclear materials in the community are the property of the community,
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.