Вы искали: não tem como esse relacionamento d... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

não tem como esse relacionamento dar certo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

não tem como...

Английский

there’s no way...

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não tem como!

Английский

no way!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nao tem como

Английский

not like you have to say something in portuguese

Последнее обновление: 2016-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele não tem nem ideia de como essa reunião é importante.

Английский

he doesn't have any idea how important this meeting is.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como você não tem nada a ver com esse assunto, você não precisa se preocupar.

Английский

since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ainda não temos um acordo com esse país.

Английский

we do not yet have an agreement with them.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

elas não tem dúvida alguma de que o público terá uma experiência especial com esse concerto.

Английский

there is no doubt that our christmas concert this year will be a special treat for the audience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não temos nada a ganhar com esse choque de barbarismos.

Английский

we have nothing to gain from this barbaric action.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o parlamento europeu não tem, portanto, nada a ver com esse assunto, que é totalmente privado.

Английский

so the european parliament has nothing to do with this issue, which is completely private.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com esse critério, o bolchevismo está condenado, pois não tem talismãs.

Английский

by such a criterion bolshevism is naturally condemned: it has no talisman.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e então, quando eles saem, a maioria dos estados não tem uma lei proibindo empregadores de discriminarem pessoas com esse passado.

Английский

and then, when they come out, most states don't even have a law prohibiting employers from discriminating against people with a background.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com ou sem preço, um programa como esse não é livre porque os usuários não têm liberdade.

Английский

price or no price, the program is non-free because users don't have freedom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas “huguenot0” não tem que se sentir satisfeito com esse prémio, pois ainda há dois outros ciclos desta promoção.

Английский

but “huguenot0” doesn’t have to feel limited by this potential prize, as there are two more cycles in the promotion ahead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É evidente que a presente directiva não tem, em si própria, nada a ver directamente com essa questão.

Английский

this directive is, of course, not in itself directly about that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tentámos manter contactos com esse partido, mas, recentemente, como é óbvio, isso não tem sido possível.

Английский

we have attempted to maintain contact with the party, but recently, of course, that has not been possible.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

entretanto, como esse processo é ainda incipiente, não tem peso decisivo em face da crise que atualmente ocorre na economia mundial.

Английский

however, as this process is still in its infancy, it carries no decisive weight in the face of the crisis that currently affects the world economy.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

diretores europeus transgressores como derek jarman, luis buñuel e jean-luc godard não temem filmar material com esse tipo de controvérsia.

Английский

exploitation films share the fearlessness of acclaimed transgressive european directors such as derek jarman, luis buñuel, and jean-luc godard in handling "disreputable" content.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

os navios de comprimento inferior a 12 metros não têm de estar equipados com essa aparelhagem.

Английский

vessels shorter than 12 metres do not have to be equipped with such devices.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

há temas como esse, que lhe oferece toneladas. sidious faz parte desta categoria em fornecê-lo com nada menos que quatro plugins premium.

Английский

there are themes like that, which you offers tons. sidious is part of this category in providing you with no less than four premium plugins.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

acho que, trabalhando numa unidade como essa, deveria ser mais normal poder falar dos sentimentos que a gente tem com relação à perda dos nossos pacientes.

Английский

i think that, working in a unit like this one, we should be able to talk a lot more about our feelings in relation to losing our patients.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,885,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK