Вы искали: não vou trabalnga agora (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

não vou trabalnga agora

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

não vou agora explicar isso.

Английский

i do not want to explain it all now.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não vou repeti-las agora.

Английский

i will not repeat it now.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou agora envolver­me em disputas.

Английский

i cannot interfere in internal disputes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou prosseguir agora este assunto.

Английский

i do not want to pursue this now.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou ler agora o nosso documento.

Английский

i will not read this document out to you now.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou agora envolver-me em disputas.

Английский

i cannot interfere in internal disputes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

- eu não vou nem fazer agora você tem mingau.

Английский

- i'm not even going to make you now have porridge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

um milhão de coisas que não vou agora repetir aqui.

Английский

a million things i do not intend repeating right now.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou agora entrar aqui num debate sobre essa matéria.

Английский

it is for the court of justice to decide where the member states – or the council – have gone astray.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mas como o tempo é escasso, não vou lê-lo agora.

Английский

but as time is pressing, i am not going to read it now.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou agora, por falta de tempo, entrar nessa área.

Английский

there are certainly good prospects for smaller decentralized units running on natural gas with the aid of the new technologies now being developed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou ler agora os números das alterações, pois temo-las aqui.

Английский

i do not wish to read out the numbers of the amendments now.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou agora comentar esse aspecto, vai ficar para o meu colega.

Английский

i do not wish to comment on that now, i shall leave that to my colleague.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou agora entrar em pormenores, mas aquela não foi inserida no relatório.

Английский

i will not go into the details, but it was not included in the report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou estar agora a pensar no passado, quero olhar para o futuro.

Английский

i have no intention of talking about past events; rather i want to look to the future.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu não vou mais procurar a perder peso. agora, os novos termos de destino.

Английский

now i give up. i no longer have the objective of becoming unhealthily skinny. i release you now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

bem, agora não vou continuar nisso.

Английский

well, now i am not going further on that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não vou resumi-las aqui agora, porque isso roubaria tempo às perguntas de outras pessoas.

Английский

i will not summarize these just now because that would take up time from other people 's questions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

muitos outros progressos foram realizados nestes últimos seis meses, mas não vou referi-los agora.

Английский

much other progress has been achieved over these last six months, but i will stop here.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mas agora os meus filhos disseram que para minha casa não vou.

Английский

but now my children said that i won't go to my house.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,353,422 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK