Вы искали: nota de empenho (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

nota de empenho

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

necessidade de empenho na aplicação das regras já existentes

Английский

efforts are needed to enforce existing rules

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ii necessidade de empenho na aplicaÇÃo das regras jÁ existentes

Английский

ii. efforts are needed to enforce existing rules

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

falta de empenho dos estados-membros9 e do sector privado.

Английский

insufficient commitment among member states9 and in the private sector.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

de outro modo, as acções inovadoras trarão frustração em vez de empenho.

Английский

the innovative measures would then generate more frustration than enthusiasm.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

contudo, aquela construção carece de empenho prático, bem como de visão.

Английский

the only practical place for such a combination is where the commission is based because we need its extensive participation in our committee meetings.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

precisamos de empenho político para superar as dificuldades enfrentadas pela integração europeia.

Английский

we need political commitment to overcome the difficulties faced by european integration.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

penso que ninguém neste parlamento poderá acusar a comissão de falta de empenho.

Английский

here i assume that no-one in this parliament can reproach the commission with not making the necessary efforts.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

mensagem de empenhamento.

Английский

commitment, hope.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

uma história de empenhamento

Английский

a history of commitment

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor presidente barroso, na semana passada critiquei-o por demonstrar falta de empenho.

Английский

mr barroso, i criticised you last week for demonstrating a lack of commitment.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

conferência de empenhamento de capacidades

Английский

capabilities commitment conference

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os valores gastos com os medicamentos não selecionados foram extraídos de documento administrativo de registro de despesas orçamentárias nota de empenho, constante nos processos das ações judiciais.

Английский

amounts spent on non-selected drugs were taken from the administrative document of the registry of budgetary expenditure note of allocation, appearing in the legal proceedings.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

declaração de empenhamento de capacidades militares

Английский

military capabilities commitment declaration

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

elevado grau de participação e de empenhamento das pme.

Английский

high smes participation and involvement.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

algumas pesquisas aplicam a nb-lei em valores de notas de empenho resultantes da despesa pública estadual, o que foi confirmado no estudo de .

Английский

some studies apply the nb law in contracts resulting from state public spending, which was confirmed in the study from .

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É um teste ao grau de empenhamento da comissão na simplificação.

Английский

this is a test of the commission 's real commitment to simplification.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a ue necessita aumentar o seu nível de empenhamento com a região.

Английский

the eu needs to raise the level of its engagement with the region.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

“eles falaram que precisavam das receitas para justificar a compra emergencial, assim podem fazer nota de empenho e o distribuidor entrega o medicamento”, afirmou pedro stelian, presidente da associação.

Английский

"they said they needed the revenue to justify buying an emergency, so they can make note of commitment and the dealer can deliver the medicine," said pedro stelian, president of the association.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

propomos passar agora do período dito de reflexão para um período de empenhamento.

Английский

we are proposing to move on now from the so-called period of reflection and enter into a commitment period.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É minha convicção que a união europeia tem falta de empenhamento neste domínio.

Английский

it is my conviction that the european union lacks commitment in this area.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,608,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK