Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obrigado pela compreensão e desculpe-nos pela inconveniência.
thank you for understanding and sorry for the inconvenience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desculpe o transtorno.
detail reinforced with the hotel.
Последнее обновление: 2019-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desculpe o feedback negativo.
sorry the negative feedback.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desculpe o meu pobre esperanto.
pardon my poor esperanto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desculpe o oxymoron, por favor.
excuse the oxymoron, please.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a e desculpe pelo mal entendido ta
and sorry for the misunderstanding ta
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ops, desculpe, o que está havendo?
oops, i'm sorry. what was going on?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desculpe, o programa %s fechou inesperadamente
sorry, the program "%s" closed unexpectedly
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desculpe, o que? "nu-queu-lar"
sorry, what? "a nu-ca-ler."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ele não foi apenas obrigado a se desculpar, o tribunal responsável pelo caso ainda escreveu a carta de desculpas por ele.
not only is he being forced to apologize, but the tribunal that has made the instruction has even written the wording of the apology for him.
gripe suína não o incomoda
swine flu doesn´t bother you
Последнее обновление: 2014-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: