Вы искали: parabéns pelos 100 quilos de peso ... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

parabéns pelos 100 quilos de peso de amigos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

leitões com menos de 20 quilos de peso vivo

Английский

piglets having a live weight of under 20 kilograms

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Португальский

leitões com geralmente menos de 20 quilos de peso vivo

Английский

piglets generally having a live weight of under 20 kilograms.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

j/11 leitões com menos de 20 quilos de peso vivo

Английский

j/11 piglets having a live weight of under 20 kilograms

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

rolo de pés de carneiro

Английский

sheeps-foot roller

Последнее обновление: 2014-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

bandicoot de pés de porco

Английский

pig-footed bandicoot

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: IATE

Португальский

para colaborar com a operação, ele doou 100 quilos de carne para as refeições servidas aos participantes.

Английский

to aid with the operation, he donated 100kg of meat for the meals that were served to the attendees.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

«- as capturas conservadas a bordo, expressas em quilos de peso vivo, por espécie.»;

Английский

'- the catch retained on board by species in kilograms live weight.`;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a escolha de um limite de peso de 50 gramas justifica‑se pelo seguinte:

Английский

the reasons for the choice of the 50- grams weight limit is as follows:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a polícia havia apreendido, na véspera, 100 quilos de heroína líquida procedentes da frança, que ingressaram no país como produtos químicos farmacêuticos.

Английский

while on august 23, the police confiscated 100 kilos of liquid heroin coming from france, which entered the country as a pharmaceutical chemical.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

acordo com países terceiros sobre o trânsito de pesados de mercadorias pela Áustria

Английский

thirdcountry agreements on heavy goods transit through austria

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

as raças tradicionais de suínos apresentam a desvantagem de aumentar o peso de um quilo ao nascimento para 100 quilos em quatro meses de idade, alcançando aproximadamente 150 quilos em nove meses.

Английский

traditional pig breeds have the disadvantage of increasing in weight from 1 kg at birth to 100 kg by 4 months, reaching around 150 kg at 9 months.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

axial e coronal ponderada em t1 com saturação de gordura foram obtidas após 30 minutos de infusão de 0.1mmol por quilo de peso de contraste gadolínio.

Английский

t1-weighed axial and coronal images with fat saturation were taken 30 minutes after contrast gadolinium injection at 0.1mmol per kilogram of bodily weight.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

(leitões com menos de 20 quilos de peso vivo) só são tidas em consideração em certas condições (ver ponto 5 do anexo iv).

Английский

(piglets less than 20 kg live weight) are used only under certain conditions (see point 5 of annex iv).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

se lhe for administrada 1 ui por quilo de peso corporal, a concentração de factor ix no seu sangue aumentará em 1,1 % da actividade normal.

Английский

if you are administered 1 iu per kilogram of body weight, the concentration of factor ix in your blood will increase by 1.1 % of normal activity.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a dose diária recomendada é de 0,14 mg por quilo de peso corporal, durante cinco dias consecutivos (um ciclo de tratamento).

Английский

the recommended daily dose is 0.14 mg per kg body weight for five consecutive days (single treatment course).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

todavia, o grosso do comércio compõe-se de mamíferos, geralmente com mais de um quilo de peso.

Английский

the trade in wildlife in south america is also growing and wild animals such as monkeys, birds, capybara and other large rodents, as well as tapirs, armadillos and deer, are for sale.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

passar-se-ia de 10 picogramas por quilo de peso corporal para um mí nimo de 1 picograma, ou seja, dez vezes menos e um máximo de 4 picogramas.

Английский

this means that 10 picograms per kilo of body weight would be reduced to a minimum of 1 picogram — that is, ten times less — and a maximum of 4 picograms.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

todavia, o grosso do comércio compõe-se de mamíferos, geralmente com mais de um quilo de peso.

Английский

however, the bulk of the trade is made up of mammals, usually weighing more than one kilogram.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

no caso dos doentes que não estejam em tratamento com estes medicamentos, a dose inicial recomendada é de 0, 6 microgramas por quilo de peso corporal, duas vezes por mês.

Английский

patients who have not been receiving one of these medicines need to start with a dose of 0.6 micrograms per kilogram body weight twice a month.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

o nível do pagamento aos produtores será inicialmente fixado em 1 ecu por quilo de peso vivo (equivalente a 2 ecus por quilo de peso de carcaça ou, em média, a 560 ecus por animal).

Английский

the level of payment to producers will be initially set at ecu 1 per live kg (equivalent to ecu 2 per kg dead weight or, on average, ecu 560 per animal).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,012,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK