Вы искали: porém depende da coisa (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

porém depende da coisa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

mim fala da coisa boa

Английский

me speaks of good thing

Последнее обновление: 2014-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tipo da coisa interessante.

Английский

sort of an interesting thing.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu gosto da coisa!

Английский

i like it! field diary.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

lei da situação da coisa

Английский

lex situs

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

este é o canto da coisa.

Английский

that's the corner of the whole thing.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

este é o lado humano da coisa.

Английский

but there was the divine side.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

aquisição da posse da coisa vendida

Английский

to take possession of the object sold

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

ele não entende o princípio da coisa.

Английский

he doesn't understand the principle of the thing.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a geografia da coisa ficou complexa”.

Английский

its geography has turned out quite complex".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

chegamos bem no coração da coisa, você vê?

Английский

we have got right to the heart of the thing, you see.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

tal aumento, porém, dependia da aprovação do congresso.

Английский

however, this increase depended on the approval of congress.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a vida espiritual depende da morte às coisas do mundo.

Английский

spiritual life depends on death to the things of the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

meus amigos, isso depende da forma como olhamos para as coisas.

Английский

my friends, it depends upon how we look at things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a escolha de políticas, porém, depende grandemente do tipo de cargo e dos processos de selecção.

Английский

the combined effects of these and other activities led to a sharp increase in the female representation both at national and at regional level.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

porém, depende de nós definirmos o que queremos e o que podemos fazer com este instrumento de trabalho.

Английский

however, it is up to us to define what we want and what we can do with this instrument of work.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

uma comercialização melhorada, porém, dependerá primariamente da reabilitação da rede rodoviária.

Английский

improved marketing will depend primarily, however, on the rehabilitation of the road network.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

tal possibilidade, porém, depende de nós mesmos, bem como do modo como enfrentarmos o desafio que se nos coloca.

Английский

it depends upon ourselves, however, and upon how we deal with the challenge now facing us.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a qualidade da extrapolação, porém, depende da hipótese de que as taxa de aborto entre as mulheres não pesquisadas é a mesma observada entre as pesquisadas, o que pode não ser correto.

Английский

the quality of extrapolation, however, depends on the hypothesis, which may not be correct, that abortion rates among non-surveyed women are the same as among those surveyed.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

porém, dependendo de cada caso, podem-se testar outras consistências.

Английский

however, depending on each case, it is possible to test other consistencies.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nesses casos optamos preferencialmente pela esternotomia; porém, dependendo da localização das lesões, a bitoracotomia pode ser a melhor alternativa.

Английский

in such cases, we preferentially choose sternotomy; however, depending on the location of the lesion, bilateral thoracotomy may be the best alternative.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,620,336 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK