Вы искали: porque tu não falou logo homem (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

porque tu não falou logo homem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ele não falou".

Английский

he did not speak.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

george não falou.

Английский

george did not speak.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

porque não falar de saldos financeiros?

Английский

why not talk about finance?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

porque não falamos dos acordos de parceria económica?

Английский

as many as 43 developing countries depend on a single commodity for more than 20% of their total export revenues.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a gente não sabe por que; porque não fala ainda.

Английский

we don't know why; because he can't speak yet.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

porque não falar então de bloqueio da sua própria gente?

Английский

so what about obstruction by your own people?

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

porque não falamos apenas sobre isso, mas estamos realmente sempre aqui para você.

Английский

because we don't just talk about it - we are actually always there for you, before your purchase and long after too.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

fala logo ai

Английский

i don't know that it's you

Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não falem.

Английский

don't speak.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não falo inglês

Английский

i have dream you are my sex partner

Последнее обновление: 2019-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu não falo english

Английский

i give up

Последнее обновление: 2021-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não, não falo inglês

Английский

only portuguese and spanish

Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eles não falam espanhol.

Английский

they don't speak spanish.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a empresa vai falir logo logo.

Английский

the company's going to go bankrupt really soon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não fale nada, também".

Английский

how is it that it does not stop !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

porquê não falar no amor que reina nas nossas famílias?

Английский

this is a simplified and superficial reading of the reality; why not talk about the love that reigns in our families?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nao falo ingles porra

Английский

i don't fucking speak english.

Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,976,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK