Вы искали: possives e enriquecedoras aprendiz... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

possives e enriquecedoras aprendizagens

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ao longo do ano, o conselho teve ainda outras discussões importantes e enriquecedoras.

Английский

during the year the council has also held other important and valuable discussions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

o ato de brincar deve constituir-se de atividades estimulantes, divertidas, criativas e enriquecedoras.

Английский

the act of playing must consist of stimulating, fun, creative and constructive activities.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

tenhamos consciência da oportunidade que nos é dada de desenvolver e consolidar parcerias múltiplas com países que têm patrimónios e tradições consideráveis e enriquecedoras.

Английский

let us be fully aware of the opportunity we have to develop and strengthen a wide range of partnerships with countries whose many different heritages and traditions can only enrich us.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as adaptações possíveis e as especializações necessárias

Английский

the adjustments that will be possible and the specialisation that will be needed

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

actividades possíveis e de interesse na área:

Английский

activities in the area:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

duas opções são possíveis e ambas profundamente humanas.

Английский

there are two possible options and both are deeply human.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

identificação dos meios de acção possíveis e dos instrumentos de substituição

Английский

identifying policy options and alternative instruments

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os compromissos são possíveis e necessários até um certo nível.

Английский

compromises are possible and necessary to a certain degree.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

outras abordagens são obviamente possíveis e uma delas é a discriminação.

Английский

other approaches are possible, of course, and one of these is discrimination.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

essas quatro respirações serão tão profundas quanto possíveis e um tanto vigorosas.

Английский

these four breaths will be as deep as possible and somewhat forceful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

sendo assim, quais são as nossas as exigências possíveis e forçosas?

Английский

so what are the feasible and absolutely essential demands that we must make?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

aguardo com expectativa o debate desta tarde, que será certamente estimulante e enriquecedor.

Английский

i look forward to a stimulating and thought-provoking discussion this afternoon.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

como novo deputado do parlamento europeu, foi para mim muito interessante e enriquecedor assumir a responsabilidade de relator numa matéria tão importante como esta.

Английский

as a new member of the european parliament, it has been very interesting and instructive for me to be given responsibility for this important matter.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

assim, qualquer pessoa responsável e interessada no lançamento de uma actividade lucrativa certamente encontrará neste conceito uma forma apropriada e enriquecedora de ganhar a vida.

Английский

therefore, any responsible person, interested in being involved in a money-making activity will find in the concept, a highly satisfactory way to earn a living.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a adopção desta estratégia permitirá um desenvolvimento rentável e enriquecedor de soluções novas e inovadoras, e por isso apoiei esta proposta.

Английский

the adoption of this strategy will allow for cost-effective, value-added development of new and innovative solutions, and so i supported this proposal.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

lesões cutâneas podem ser simuladas, através de desenhos nas superfícies dos modelos, com o intuito de tornar o treinamento cirúrgico mais atrativo e enriquecedor.

Английский

skin lesions can be simulated through drawings on the surfaces of the models, in order to make it more attractive and enriching surgical training.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a diversidade étnica e cultural é um dos traços definidores da civilização "europeia" e deve ser cultivada, como factor positivo e enriquecedor.

Английский

ethnic and cultural diversity is one of the defining characteristics of "european" civilization, and must be cherished as a positive and enriching factor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,110,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK