Вы искали: ra se lascar (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

ra se lascar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

vai se lascar

Английский

will chip

Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ra se restrinja aos consumidores em tratamento.

Английский

• males, 20–39, using heroin and cocaine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vai se lasca

Английский

will not splinter

Последнее обновление: 2014-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você necessita ter cuidado dos thermoses, porque a pintura pode se lascar com idade.

Английский

you need to be careful of the thermoses, as the paint can flake with age.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

espe-ra-se uma alteração à lei no decorrer de 1990.

Английский

this includes orientation sessions held by the akademisches auslandsamt or adminis­trative office at the higher education institution in question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mesmo se eu teria que se lascar em algum de meu próprio dinheiro, este era certamente de valor.

Английский

even if i would have to chip in some of my own money, this was certainly worthwhile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se ela não está incluída, isso afigu-ra-se-me uma estranha omissão.

Английский

president. — thank you very much, mrs bloch von blottnitz. the necessary correction will be made.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

espe-ra-se que os resultados do programa possam ser aplicados satisfatoriamente a outras re­giões.

Английский

it is hoped that the results of the programme can be successfully applied to other regions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a comissão não esperou que rebentasse o problema do vinho falsificado com metanol pa ra se preocupar com as possíveis irregularidades no sector vinícola.

Английский

the fact is that as long ago as 1984 the commission noted certain anomalies in the statistics relating to the wine sector, particularly with regard to italy, and it was prompted to take a series of administrative measures from april 1984 and to make proposals to the council for amendments to certain regulations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

espe-ra-se que as futuras campanhas chamem a atenção para a qualidade e frescura das espécies comunitárias promovidas.

Английский

future campaigns are expected to stress the quality and freshness of the community species being promoted.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

afigu-ra-se que as reformas de março de 2001 atacam de certo modo esses factoresde rigidez no domínio dos contratos de trabalho.

Английский

the reforms of march 2001appear to go some way towards addressing rigidities in the area of employment contracts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pa ra se avaliar da sua importância algumas delas desti-navam-se a registar o levantamento de grandes somas de dinheiro em diferentes moedas.

Английский

not a single one of the 15 separate entries which should have been made in the accounts were actually made. to illustrate the importance, some of the entries were to record the withdrawal of large sums of cash in different currencies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

espe-ra-se que, nos próximos anos, a taxa de desemprego venha a diminuir em resultado da necessária reestruturação das grandes empresas privatizadas.

Английский

the czech republic has independent inspection structures in accordance with the ilo convention no 81.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com o processo da imposição assegu-ra-se que as indústrias afectadas participem finan ceiramente numa reestruturação, e que isto não tenha de acontecer exclusivamente através dos im postos.

Английский

the levy enables the industries affected to make a financial contribution to restructuring measures, so that these do not have to rely exclusively on tax revenue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ela simboliza a nossa solidariedade para com o terceiro mundo, inspi-ra-se em princípios que não se encontram em parte alguma e contém elementos originais que impressionaram toda a gente.

Английский

it is now time to embark on specific negotiations of the various aspects of the future convention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

logo, afigu-ra-se-nos muito importante que a comissão utilize a sua experiência em matéria de reconversão in dustrial, mas não de qualquer maneira.

Английский

this house — and i would say every member state therefore to us very important that the commission should make use of its experience in industrial reconversion, but not just anyhow.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

!฀ # o n v en �� o฀ da฀ (a i a฀ de฀ ฀ sobre฀a฀ compra฀ e ฀ v en da฀ internacional฀ v i n cu la฀ a c t u a l me n te฀ entre฀ outros฀ c i n c o฀ %stados ฀ que฀ s � o฀ t a mb � m ฀ partes฀ na฀ # o n v en �� o฀ de฀ 2oma฀ $ i n a m a r c a฀ & i n l � n d i a฀ & r an � a฀ ) t � l i a฀ e ฀ 3 u� cia฀ / ra฀ se฀ b em฀que฀ a฀ # o n v en �� o฀ da฀ (a i a฀ m an tenha฀ em฀ p r i n c � p i o฀ na฀ f a l t a฀ de฀ effs c o l h a฀ da฀ lei฀do฀ c o n t r a t o฀ pelas฀ partes฀ a฀ lei฀ da฀ r effs i d � n cia฀ habitual฀ do฀ v en de d o r ฀ en c o n t r an d o se฀assim฀neste฀ponto฀ em฀ h a r m o n i a฀ com฀ o฀ sistema฀ da฀ p r effs t a �� o฀ car a c te r � sfft i c a฀ effs t a be l e c i do฀ pela฀ # o n v en �� o฀ de฀ 2oma฀ a qu e la฀ # o n v en �� o฀ a f a sfft a se฀ d esta฀ em฀ n u me r os os฀ pontos฀ 0 a ra฀ s � ฀ f a l a r ฀ dos฀ m a i s฀ impor tantes฀ n � o฀ p r ev � ฀ c l � uffs u la฀ g e r a l ฀ de ฀ex c ep �� o฀ m as฀ apenas฀ um฀ caso฀ de฀ aplica �� o฀ m u i t o฀ f r e qu en te฀ da฀ lei฀do฀ c o m p r a d o r ฀ o฀que฀ n � o฀ c o r r effs p onde฀ n e c effs s a r i a me n te฀ � ฀ c l � uffs u la฀ de ฀ex c ep �� o฀ da฀ # o n v en �� o฀ de฀ 2oma฀ % ฀ sobretudo฀ a฀ # o n v en �� o฀ da฀ (a i a฀ aplica se฀ � s฀ v en das฀ a฀ consumidores ฀ pelo฀ que฀ se฀ pode฀ p en s a r ฀ que฀ torna฀ i n a p l i c � vel฀ em฀ m a t � r i a฀ de฀ v en da฀ a฀ regra฀ de฀ c o n f l i t o฀ p r o te c t o ra฀ dos฀ consumidores ฀ prevista฀ no฀ artigo฀ � ฀ da฀ # o n v en �� o฀ de฀ 2 o m a � ฀ de฀ l a me n tar ฀ que฀ num฀ c o n t r a t o฀ t � o฀ fundamental฀ como฀ �฀o฀ c o n t r a t o฀ de฀ v en da฀ os฀%stados -embros฀da฀#omunidade฀ % c o n � m i c a฀ % u r op e i a฀ n � o฀ tenham฀ p o d i do฀ a l c an � a r ฀ uma฀ regra฀ de฀ c o n f l i t o฀ uniforme฀ p o i s฀ u n s฀ aplica m ฀ a฀ # o n v en �� o฀ da฀ (a i a฀ e ฀ outros฀ a฀ # o n v en �� o฀ de฀ 2oma฀ 3 e r i a฀ de se j � vel฀ que฀ estes฀ %stados ฀ se฀ p o n h a m ฀ de฀ acordo฀ para฀ a d op tar ฀ uma฀ a t i t u de฀ c o m um฀ face฀ �฀#on v en �� o฀ da฀ (a i a฀ seja฀ para฀ a฀ de n u n c i a r ฀ como฀ r e c en te me n te฀ f e z ฀ a฀ "� l g i c a฀ seja฀ para฀ se฀ t o r n a r em฀ parte฀ n e la฀ ou฀ ainda฀ para฀ r a t i fi car ฀ c o n j u n t a me n te฀ a฀ n o vfia฀ # o n v en �� o฀ da฀ (a i a฀ de฀ ฀ de฀$ezembro฀ de฀ ฀ que฀ se฀destina฀a฀ s ubs t i t u i r ฀ a฀ de฀ ฀ m as฀ ainda฀ n � o฀ entrou฀ em฀vigor฀ 5 m a฀ s o l u�� o฀ m i n i m a l i sfft a฀ se r i a฀ para฀ os฀%stados ฀ que฀ s � o฀ partes฀ na฀ # o n v en �� o฀ da฀ (a i a฀ fazer em฀ a฀ de c l a r a �� o฀ prevista฀ no฀ acto฀ fi n a l ฀ da฀ 8 )6 ฀ se s s � o฀ da฀ # o n f e r � n cia฀ da฀ (a i a฀ em฀ ฀ segundo฀ a฀ qual฀ i a฀ # o n v en �� o฀ de฀ ฀ de฀ * u n h o฀ de฀ ฀ n � o฀ obs t a฀ � ฀ aplica �� o฀ p e los฀ %stados ฀ partes฀ de฀ regras฀ espe c � fi cas฀ sobre฀a฀ lei฀ a p l i c � vel฀ � s฀ v en das฀ a฀ consumidores w ฀ 3 e r i a m ฀ a s s i m ฀ de s f e i t as฀ todas฀ as฀ d � v i das฀ qu an t o฀ � ฀ aplica �� o ฀do฀artigo฀ � ฀ da฀ # o n v en �� o฀ de฀ 2oma฀ em฀ todos฀os฀%stados ฀ c o n trata n te s

Английский

4he฀ ฀ (ague฀#onvention฀ concerning฀ the฀ s al e ฀ of฀ g o o dfis ฀ at฀ p re s ent฀ b in dfis ฀ a m o n g s t ฀ o t h e r s ฀ l v e ฀ 3tates฀ that฀ are฀ also฀ party฀ to฀ the฀ 2ome฀ #onvention฀ $ e n m a r k ฀ & in l and฀ & r ance฀ )taly฀ and฀ 3weden ฀ 7 h i l e ฀ t h e o re t i c al l y ฀ where฀ the฀parties฀ have฀ not฀ chosen฀ the฀ law฀of฀ the฀ contract฀ the฀ (ague฀#onvention฀ u s e s ฀ the฀ law฀of฀ the฀ s e l l e r s ฀ place฀ of฀ habitual฀ residence฀ and฀ is฀ therefore฀ in฀ that฀ respect฀ in฀harmony฀with฀the฀characteristicservice฀system฀set฀up฀by฀the฀2ome฀#on vention฀ it฀ di v e r g e s ฀ from฀ it฀ on฀ v a r i o u s ฀ po in t s ฀ # o n s i d e r ing฀ only฀ the฀most฀ important฀ it฀ includes฀ no฀ general฀ e x c ep tion฀ c l a use฀ providing฀ only฀ for฀ the฀case฀of฀ very฀ f re q u ent฀ application฀ of฀ the฀ bu y e r s ฀ law฀ which฀ does฀ not฀ necessarily฀ correspond฀ to฀ the฀ e x c ep tion฀ c l a use฀ in฀ the฀ 2ome฀ #onvention฀ ! bo v e ฀ all฀ h o w e v e r ฀ the฀(ague฀#onvention฀applies฀to฀sales฀to฀consumers฀and฀it฀may฀be฀supposed฀ that฀in฀matters฀of฀sales฀it฀renders฀inapplicable฀the฀conmict฀rule฀protecting฀the฀ con s u m e r ฀ laid฀down฀in฀ !rticle฀ ฀of฀the฀ 2ome฀ #onvention /ne฀can฀only฀regret฀that฀in฀the฀case฀of฀a฀contract฀as฀fundamental฀as฀a฀contract฀ of฀sale฀the฀-ember฀3tates฀of฀the฀%uropean฀%conomic฀#ommunity฀should฀not฀ have฀ been฀ able฀ to฀ a g re e ฀ on฀ a฀ uniform฀ conmict฀ rule฀ some฀ applying฀ the฀ (ague฀#onvention฀ and฀ o t h e r s ฀ the฀ 2ome฀ #onvention฀ )t฀ would฀ be ฀de s i r able฀ for฀ those฀ 3tates฀ to฀ a d op t ฀ a฀ common฀ position฀ v i s � v is฀ the฀ (ague฀#onvention฀ either฀ d e n o u n c ing฀ it฀ as฀ " e lg i u m ฀ di d ฀ re c e n t l y ฀ supporting฀ it฀ or฀ even฀ all฀ r a t if y ing฀ the฀ m o re ฀ re c ent฀ (ague฀#onvention฀ of฀ ฀ $ e c em ber฀ ฀ which฀ is฀ intended฀ to฀ re place฀ that฀ of฀ ฀ but฀ has฀ not฀ y e t ฀ entered฀ into฀ for c e ฀ ! ฀ basic฀ solu tion฀ would฀ be฀for฀the฀3tates฀party฀to฀the฀(ague฀#onvention฀to฀make฀the฀declaration฀pro vided฀for฀in฀the฀ & inal฀!ct฀of฀the฀8)6th฀session฀of฀the฀(ague฀#onference฀in฀ ฀ to฀ the฀ effect฀ that฀ @ the฀ #onvention฀ of฀ ฀ *u n e ฀ ฀ on฀ the฀ , a w ฀ applicable฀ to฀)nternational฀3ales฀of฀'oods฀does฀not฀prevent฀3tates฀0arties฀from฀applying฀ special฀ rules฀on฀ the฀ law฀ applicable฀ to฀ con s u m e r ฀ s al e s ฀ ! l l ฀ d o u bt ฀ would฀ t h e re by฀ be฀ r em o v e d ฀ re g a r d ing฀ the฀ uniform฀ application฀ of฀ !rticle฀ ฀of฀the฀ 2ome฀ #onvention฀ in฀all฀ the฀ contracting฀ 3 t a t e s

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,961,813 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK