Вы искали: retrospectivamente (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

retrospectivamente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

seria bom olharmos retrospectivamente.

Английский

it is good to take a look back.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esta interpretação deve ser aplicada retrospectivamente.

Английский

this interpretation shall be applied retrospectively.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

retrospectivamente, 434 pacientes foram incluídas.

Английский

a total of 434 patients were retrospectively included.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mil exames consecutivos foram retrospectivamente avaliados.

Английский

one thousand consecutive f-naf pet/ct studies were retrospectively reviewed.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

admitimos quejião podemos inscrever retrospectivamente uma cláusula.

Английский

consequently, there was no need to make a socially delicate choice in a world of great shortages that can only be met through increased production.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

retrospectivamente, verifica-se que este foi um mau investimento.

Английский

with the benefit of hindsight, this turned out to be an unfortunate investment.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

analisamos retrospectivamente nossa experiência clínica de 1998 a 2009.

Английский

we retrospectively evaluated our clinical experience from 1998 to 2009.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

os dados foram coletados retrospectivamente em todos os pacientes.

Английский

data were collected retrospectivally on all patients.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

desse total, 51 52 ombros foram analisados, retrospectivamente.

Английский

out of this total, 51 patients 52 shoulders were analyzed retrospectively.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

foram analisados retrospectivamente os resultados dos dois grupos em questão.

Английский

the results from the two groups in question were analyzed retrospectively.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

se analisarmos esta questão retrospectivamente, temos motivos para nos congratularmos.

Английский

with hindsight we have reason to be thankful for that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as quantias relatadas em períodos intercalares anteriores não são retrospectivamente ajustadas.

Английский

the amounts reported in prior interim periods are not retrospectively adjusted.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o status dos recetores her2 foi retrospectivamente determinado por testes laboratoriais centralizados.

Английский

her2 receptor status was retrospectively determined by central laboratory testing.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

assim, consideremos retrospectivamente uma vez mais: quais eram as suas motivações?

Английский

therefore let us think back once again: what were their motives?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

em primeiro lugar , os elementos relativos à década de 90 são analisados retrospectivamente .

Английский

first , evidence from the 1990s is reviewed from a backward-looking perspective .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

[22], analisou retrospectivamente o es em 2004 pacientes operados de crm isolada.

Английский

[22] retrospectively assessed the es in 2004 patients undergoing cabg.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

contemplada retrospectivamente, a u-topia que essas imagens evidenciam pode parecer datada.

Английский

in hindsight, the u-topia that these images show may seem dated.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

foram analisados retrospectivamente 300 pacientes, sendo avaliadas principalmente as complicações pós-operatórias.

Английский

three hundred patients were retrospectively analysed with emphasis on the postoperative complications.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

este tipo de comportamento lança, retrospectivamente, uma séria dúvida sobre numerosas decisões tomadas no passado.

Английский

this type of behaviour casts serious doubts, in retrospect, on many past decisions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a reflexão sobre a ação ocorre retrospectivamente, quando reconstruímos mentalmente a ação para tentar analisá-la.

Английский

reflection on the action occurs in retrospect, when we rebuild the action mentally to try to analyze it.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,162,575 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK