Вы искали: são da competência da sebia (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

são da competência da sebia

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

matérias da competência da comissão

Английский

matters in the discretion of the commission

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as propostas não são da competência exclusiva da comunidade.

Английский

the proposals do not fall under the exclusive competence of the community.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

3.6 as normas de rotulagem são da competência da ue.

Английский

3.6 labelling rules fall within the eu's terms of reference.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os contenciosos são da competência da jurisdição penal (amtsgericht).

Английский

contentious matters are the responsibility of the criminal courts (district courts).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tais matérias são da competência dos governos nacionais.

Английский

these matters are for the national governments to deal with.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

irei, no entanto, responder àqueles que são da competência da comissão.

Английский

the authorities of the countries concerned will be able to provide further information if they wish.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

7.1 as políticas da família não são da competência da união europeia.

Английский

7.1 family policies do not fall within the remit of the european union.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

as políticas de segurança social são da competência nacional.

Английский

social security policies are an issue for national competence.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não obstante, certos aspectos do comércio de armas são da competência da pesc.

Английский

nonetheless, certain aspects of the arms trade do come within the remit of the cfsp.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Португальский

relatório trata de uma série de questões sociais que não são da competência da ue.

Английский

the report deals with a range of social questions which do not fall within the eu 's decision-making powers.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

base jurídica: as relações comerciais com países terceiros são da competência da comunidade.

Английский

legal basis: trade relations with third countries fall within the community's terms of reference.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as questões sociopolíticas são da competência dos estados-membros.

Английский

sociopolitical matters are within the competence of the member states.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as funções de secretariado do comité são da competência da parte que exerce a presidência.

Английский

the secretariat to the committee shall be under the direction of the party which holds the chair.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as medidas de protecção do ambiente são da competência da comunidade e dos estados-membros.

Английский

environmental protection measures fall within the competence of both the community and the member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor presidente, vou responder às perguntas e intervenções sobre assuntos que são da competência da comissão.

Английский

mr president, i shall answer your questions and contributions on those matters which fall within the jurisdiction of the commission.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

(2) os procedimentos de selecção das parcerias de desenvolvimento são da competência da autoridade de gestão.

Английский

(2) the procedures for selecting development partnerships fall within the competence of the managing authority.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

neste contexto, prosseguiram as tradicionais visitas de individualidades responsáveis pelos temas que são da competência da secção.

Английский

the committee proposes a number of additions and/or suggestions aimed at enhancing the general content of the framework directive:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

assim, naquelas áreas que são da competência da ue, as questões relacionadas com a deficiência são da responsabilidade da ue.

Английский

in those areas in which the eu has competence, disability issues are therefore also an area of responsibility for the eu.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o cese acompanhará atentamente o desenvolvimento das referidas iniciativas, que são da competência da ue e dos estados-membros.

Английский

the eesc will closely follow the development of these initiatives which are all under the control of the eu and the member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

neste contexto, realizaram‑se as tradicionais visitas de personalidades responsáveis pelos temas que são da competência da secção.

Английский

the traditional visits by figures responsible for subjects of relevance to the section continued.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,983,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK