Вы искали: só brasileira (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

só brasileira

Английский

only brazilian

Последнее обновление: 2020-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

brasileira

Английский

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nÃo sou brasileira mas sÓ falo portugue

Английский

ok what do you do?

Последнее обновление: 2014-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

só uma serpente diria o contrário a maçã brasileira..., 9 ago.

Английский

only a serpent would tell you anything different a maçã brasileira..., aug.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

só na parte brasileira, são cerca de 21 milhões de habitantes.

Английский

only 21% of the population supports the piñera government79.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a marinha só dá apoio logístico e gerencia a estação brasileira.

Английский

the navy just gives logistical support and manages the brazilian station.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu só brasileira não intedo muito ó que vc fala más é muito bom falar com vc

Английский

i'm only brazilian, i don't mean much. you say bad things, it's very good to talk to you.

Последнее обновление: 2022-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quero só ainda dizer que a síncope africana está muito presente na música brasileira.

Английский

i just want to say that african syncopation is very clear in brazilian music.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não há dúvidas de que este processo evolutivo só trará novos avanços para a fisioterapia brasileira.

Английский

there is no doubt that this evolutive process can only bring new advances for brazilian physical therapy.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ao povo brasileiro (e não só):

Английский

to the uk people (and not only)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

meu querido eu só falo brasileiro. desculpe

Английский

my dear, i only speak brazilian. excuse me

Последнее обновление: 2017-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se ficarmos assim, só nos resta esperar pelo impacto do meteoro "novo qualis" sobre a ciência brasileira!

Английский

if we stay this way, there's nothing left to do but wait for the impact of the meteor "new qualis" over the brazilian science!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

tal classificação tem apenas efeito didático, já que na legislação brasileira só está definido o acidente típico.

Английский

this classification has merely didactic effects, as in brazilian legislation there is only a definition of the typical accident.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu só falo brasileiro, mas pode ativa o corredor pra traduzir

Английский

i only speak brazilian, but can activate the corridor to

Последнее обновление: 2022-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a carne de bovino brasileira destinada à ue só é autorizada quando proveniente de territórios considerados não afectados pela febre aftosa.

Английский

brazilian beef destined for the eu is only authorised from territories which are considered to be free from foot-and-mouth disease.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a copa tem que ser respeitada e violência só aumentam os problemas brasileiros.

Английский

the world cup must be respected, and violence only increases brazilian problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

só nos resta esperar pela publicação de seu livro sobre as espécies brasileiras.

Английский

this subject is inexhaustible. we should wait for your book about brazilian species.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

devido à posição das quedas é possível ver todas de uma vez só do lado brasileiro.

Английский

due to the position of the falls it is possible to see all at once only on the brazilian side.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a apropriação nacional da esfera armilar no brasão brasileiro só viria a ocorrer quando de sua independência.

Английский

the number of stars in the coat of arms reflected the number of provinces in the brazilian empire.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

com apenas 24 anos, um blogueiro anônimo brasileiro só recentemente descobriu que ele tinha contraído o hiv.

Английский

at only 24, an anonymous brazilian blogger has only recently discovered he has contracted hiv.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,659,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK