Вы искали: se a encomenda prosseguir (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

se a encomenda prosseguir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

a encomenda

Английский

the commission

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

cancelar toda a encomenda.

Английский

cancel your entire order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

posso anular a encomenda?

Английский

can i cancel my order?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

se a reacção for alcalina, prosseguir a destilação.

Английский

if the reaction is alkaline , continue distillation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Португальский

regras de como fazer a encomenda:

Английский

rules for the purchase (as to effect the order):

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

preencha as informações necessárias para a encomenda

Английский

fill in the order information required

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

11. quando será possível enviar a encomenda

Английский

11. when will my order be shipped

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a encomenda dos estudos (vários peritos),

Английский

commissioning such studies on the basis of multiple expert opinions,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

confirme sempre a encomenda antes de pagar.

Английский

always confirm your order before you pay.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a encomenda só será enviada após recepção do pagamento.

Английский

the order will only be sent after receipt of payment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

desta forma, a encomenda será tratada de imediato.

Английский

the order will be processed immediately.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

encomendado: a encomenda está em espera para ser entregue.

Английский

order: the order is on hold to be delivered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a encomenda de uma publicação é feita do seguinte modo:

Английский

'street and number - > ' 'cip code

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

em despacho : a encomenda está a ser preparada/despachada.

Английский

sorting: the order is currently being sorted/treated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a encomenda será entregue por uma transportadora para a morada indicada.

Английский

your order will be delivered by a carrier to the indicated address.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a encomenda desses estudos assente na opinião de vários peritos,

Английский

commissioning such studies on the basis of multiple expert opinions,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a encomenda desses estudos será feita de forma aberta e transparente.

Английский

such studies shall be commissioned in an open and transparent fashion.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a encomenda directa está disponível para os clientes de compra directa registados.

Английский

direct ordering is available for registered direct purchase customers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

2) para os artigos restantes, a encomenda mínima é $75.00.

Английский

2. for all other items, minimum order is $75.00.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a encomenda ainda não foi enviada. É preciso mudar os detalhes de remessa.

Английский

the order has not been sent out yet. i need to change the shipping details.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,620,200 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK