Вы искали: se estivesse na sua cama o q faria... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

se estivesse na sua cama o q faria comigo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

cores contrastantes, como se estivesse na austrália.

Английский

contrasting colors, as if you were in australia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ontem estive na cama o dia todo.

Английский

i was in bed all day long yesterday.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os seus simpáticos funcionários responderão a todas as suas necessidades como se estivesse na sua própria casa.

Английский

its friendly staff will attend to all your needs as if you are in your own home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

se estivesse na comissão, poderia pronunciar-se sobre a matéria.

Английский

you could have gone to the committee and expressed your views on this there.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Португальский

um sismo, se estiver na rua o que devo fazer?

Английский

an earthquake, if i am outside what should i do?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

hoje sinto-me um pouco como se estivesse na idade média, num castelo fortificado.

Английский

today i feel a bit like i am in the middle ages, in a fortified castle.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

se estiver na janela da dose e o manípulo da dose não rodar:

Английский

if is in the dose window and the dose knob will not turn:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

eu poderia dizer qualquer coisa semelhante, isto é, que me sinto como se estivesse na assembleia grega.

Английский

i too could say something similar, in other words it is as if i were in the greek parliament.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

comece o dia com pequeno-almoço na sala de jantar ou na sua cama.

Английский

start the day with breakfast in the dining room or on your own bed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estou certo de que bulgária se sentirá na união europeia como se estivesse na sua própria casa, pois a união europeia é uma união de pátrias.

Английский

i am sure bulgaria will feel at home in the eu which is a union of homelands.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

"o irmão, se estivesse na hora, punha a farda e a estrela e ia bailar, não sabe?"

Английский

"the brother or sister, in case their time had come, would dress the farda, the star and would enter the salão to dance, don’t you know?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;

Английский

he is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

algures, num outro momento do debate de hoje, o senhor ministro henderson disse que se sentia como se estivesse na câmara dos comuns.

Английский

somewhere, mr henderson, you said at another stage of today 's debate that you felt as if you were in the parliament of the communities.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a transportadora aérea é responsável se estiver na origem dos danos.

Английский

the carrier is liable if it was responsible for the damage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e não esqueça de pegar o teleférico até o pico ještěd– você verá obří sud e o cume de javorník como se estivessem na sua mão

Английский

and don’t forget to take the ski lift up ještěd, from where you’ll see obří sud and the peak of javorník like they’re in the palm of your hand!

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e se estiveres na américa latina, vais fazer parte da dal2012?

Английский

and if you're in latin america, will you join dal2012?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

se estiver na bélgica, basta telefonar para as «empresárias relâmpago» eserá substituída durante a sua ausência.

Английский

if you are in belgium, just call the ‘flying entrepreneurs’ and you get replaced duringyour absence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

na sua intervenção nesta câmara, o senhor comissário referiu a investigação científica e o 7.º programa-quadro.

Английский

in his address to the house, the commissioner referred to scientific research and to the seventh framework programme.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

agora precisamos fazer com que algumas lâminas de grama apareçam como se estivessem na frente da garota.

Английский

now we need to make some of the blades of grass appear as if they are in front of the girl.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

se estivessem na bélgica ou numa cidade do reino unido, provavelmente só pagavam um quarto dessa quantia.

Английский

if they were in brussels or in a city in the uk, they would probably pay only a quarter of that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,064,320 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK