Вы искали: te ajudarei naquilo que estiver ao... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

te ajudarei naquilo que estiver ao meu alcance

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

vamos naturalmente apoiá-lo naquilo que estiver ao nosso alcance.

Английский

we shall naturally support it in this, so far as that is within our power.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

mas queremos que o governo búlgaro faça progressos naquilo que estiver ao seu alcance.

Английский

bulgaria owes its considerable economic success mainly to the previous government's far-sighted policies.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

mas queremos que o governo búlgaro faça progressos naquilo que estiver ao seu alcance.

Английский

what we want is for the bulgarian government to make progress where it is in its power to do so.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eu irei fazer absolutamente tudo o que estiver ao meu alcance para o evitar.

Английский

that satisfies in part the aim of parliament's amendment, while not wishing to go as far as the latter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

farei, portanto, o que estiver ao meu alcance dentro das minhas competências.

Английский

therefore i will do what i can in my role.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e5 eu quero fazer tudo que estiver ao meu alcance para cuidar da ferida e sarar.

Английский

i5 i want to do everything i can to take care of the wound and to be healed.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

enquanto durar a presidência, farei tudo o que estiver ao meu alcance para que isso aconteça.

Английский

it is generally accepted that the agenda for the summit in dublin in october is not a very heavy agenda, so i think that it would be an idea for you to place unemployment on the agenda, to knock heads together and to start taking the important decisions that have to be made.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

estou determinada a fazer tudo o que estiver ao meu alcance para salvar as almas daqueles horrores.

Английский

i am determined that i will do everything in my power to save souls from these horrors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

tudo o que estiver ao nosso alcançe

Английский

do anything we can

Последнее обновление: 2011-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

agrada­me analisar a proposta da co­missão e vou fazer tudo quanto estiver ao meu alcance.

Английский

so perhaps within this people's europe we could see a stop to state aids now to ensure that there is a level playing field and fair competition between the carri­ers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

prometo fazer tudo o que estiver ao meu alcance no comité de conciliação para encontrar uma solução satisfatória para este problema.

Английский

we have faced — and mrs oomen-ruijten personally has faced — a barrage of representations on this issue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

irei agora fazer tudo o que estiver ao meu alcance para persuadir os meus compatriotas passarem este testemunho durante a presidência sueca.

Английский

i shall now do what i can to convince my fellow countrymen to run with the ball during sweden's presidency.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

estou decidido a fazer tudo o que estiver ao meu alcance para contribuir para que o conselho europeu chegue a acordo esta semana.

Английский

i am determined to do everything i can to help the european council reach agreement this week.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

estou convencido de que esta boa colaboração poderá continuar durante o outono e farei tudo o que estiver ao meu alcance para contribuir para tal.

Английский

i am convinced that this fruitful cooperation can continue in the autumn, and i shall do everything in my power to help bring this about.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

de todos os modos, farei tudo o que estiver ao meu alcance para divulgar este programa junto da população nos países baixos.

Английский

i will in any event do all i can to promote this programme to people in the netherlands.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

como em porto alegre há todo ano uma edição do fisl, irei fazer o que estiver ao meu alcance para que possamos merecer este convite novamente.

Английский

as in porto alegre have all year a edition of iffs, i will make which was in my possibilities for that we can deserve this invitation again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os senhores deputados querem ver os problemas resolvidos.enquanto durar a presidência, farei tudo o que estiver ao meu alcance para que isso aconteça.

Английский

you want the problems tackled and i will do everything in my power as the presidency to ensure that happens.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

farei tudo o que estiver ao meu alcance para que seja aprovada, o mais rapidamente possível, uma directiva ambientalmente responsável, relativa à deposição de resíduos.

Английский

i will do my utmost to ensure that we get an environmentally responsible directive on the landfill of waste adopted as quickly as possible.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

tenciono, juntamente com os meus serviços, fazer tudo o que estiver ao meu alcance para assegurar que as ong em causa sejam informadas dentro dos próximos dias.

Английский

i will do my best along with my services to ensure that all the ngos concerned are informed in the next few days.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhora deputada hautala, acabo neste momento de ser informada sobre a senhora deputada mckenna, pelo que farei tudo o que estiver ao meu alcance por essa colega.

Английский

mrs hautala, i have just received some information regarding mrs mckenna, and i shall of course see what we can do to help her.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,154,704 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK