Вы искали: te amo da terra ate o ceu (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

te amo da terra ate o ceu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

9 o proveito da terra e para todos; ate o rei se serve do campo.

Английский

9 and the abundance of a land is for all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.

Английский

truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o proveito da terra é para todos; até o rei se serve do campo.

Английский

moreover the profit of the earth is for all. the king profits from the field.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

9 o proveito da terra é para todos; até o rei se serve do campo.

Английский

9 moreover the earth is every way profitable: the king himself is dependent upon the field.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

"além da terra, além do infinito, eu procurava em vão o céu e o inferno.

Английский

"beyond the earth, beyond the infinity, i looked in vain for heaven and hell.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a voz do sangue do teu irmão clama da terra até mim.

Английский

the voice of your brother's blood is crying to me from the ground.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

uma grande experiência oferecem muitas vistas da terra até as baías, para as costas e para o mar.

Английский

a great experience offer the many views from the land down to the bays, to the shorelines and out to sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

te amo muito tipo assim muito mesmo tipo assim te amo atÉ o infinito

Английский

te amo muitÃo type so very same type so i love you to infinity

Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

4 É esta a história da criação do céu e da terra. quando o senhor deus fez a terra e o céu,

Английский

4 this is the account of heaven and earth when they were created, at the time when the lord god made earth and heaven.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

11 pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.

Английский

11 for as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas a sua teoria está tão longe de ignorar os movimentos nacionais como o céu da terra.

Английский

but his theory is as far from ignoring national movements as heaven is from earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra.

Английский

he sends it forth under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

:(8) sobe da terra para o céu e desce novamente à terra e recolhe a força das coisas superiores e inferiores.

Английский

#it ascends from the earth to the heaven & again it descends to the earth & receives the force of things superior & inferior.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

as dores, sofrimentos e ranger de dentes serão a dura realidade dos nossos irmãos da terra até o "fim dos tempos".

Английский

our terrestrial brothers are going to face a hard reality of pain; suffering and gnash of teeth until the end of times.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

(c02) — a principal causa presumível do aquecimento da terra — até ao ano 2000.

Английский

the union also accepted a moral commitment at the 1992 earth summit in rio de janeiro to stabilize emissions of carbon dioxide (c02) — the presumed main cause of global warming — by the year 2000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a distância da terra até o sol, a atmosfera, o ciclo das águas, a camada de solo para plantio, tudo está exatamente certo para sustentar a vida.

Английский

the distance of the earth to the sun, the atmosphere, the cycle of the waters, the layer of soil for cultivation, all is exactly right to sustain life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

as baleias-azuis eram, até o início do século 20, abundantes em quase todos os oceanos da terra.

Английский

blue whales were abundant in nearly all the oceans on earth until the beginning of the twentieth century.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como sabe melhor do que eu, galileo galilei, grande cientista italiano, perscrutava o céu com a sua luneta a partir da terra.

Английский

as you know better than me, galileo galilei, the great italian scientist, used to study the sky with his telescope from the earth.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

11 crescia a árvore, e se fazia forte, de maneira que a sua altura chegava até o céu, e era vista até os confins da terra.

Английский

11 the tree grew, and was strong, and its height reached unto the heavens, and the sight thereof to the end of all the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

as religiões desenvolveram-se para controlar a mente das massas, e quer o céu quer o inferno, estão no mundo do espírito da terra.

Английский

religions developed into mind control of the masses, and both heaven and hell are in earth’s one spirit world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,943,163 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK