Вы искали: tem vindo a (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

tem vindo a

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

a união tem vindo a

Английский

the union is:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

essa qualidade tem vindo a diminuir.

Английский

it is deteriorating.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

como bauman tem vindo a argumentar:

Английский

as bauman as early as in 1998 contended:

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

) tem vindo a aumentar na alemanha,

Английский

) has been increasing in germany, spain,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É isso que tem vindo a ser feito.

Английский

this is what has been happening.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

como tem vindo a evoluir a procura?

Английский

which properties are going well?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

papel que a ue tem vindo a desempenhar

Английский

the eu's role hitherto.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esta tendência também tem vindo a aumentar.

Английский

this trend has alsobeen increasing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ela tem vindo a preparar o dia inteiro!

Английский

she has been preparing the whole day! she cooked a romantic dinner and cleaned her castle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a fundação tem vindo a desempenhar um papel

Английский

the foundation has played a convening role, con-

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esse sistema tem vindo a penalizar as mulheres.

Английский

this practice has systematically penalised women.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

desde 1950, o mundo tem vindo a mudar.

Английский

the world has changed since 1950.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a cobertura geográfica da rede tem vindo a alargar­se.

Английский

the network's geographic coverage has widened.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a crise financeira tem vindo a prolongar-se.

Английский

the financial crisis has had its run extended.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

- 10 governo tem vindo a adoptar alterações unilateralmente.

Английский

i - 10

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a cidade tem vindo a sofrer uma forte industrialização.

Английский

it is the eight largest city with a population of 1,734.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a libéria tem vindo a viver tempos absolutamente dramáticos.

Английский

liberia has been going through the most terrible, traumatic times.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

desde então, a situação tem vindo a agravar-se.

Английский

as far as the increase in racism and xenophobia is concerned, this is an artificial debate based on halftruths which seek to obscure the real issues.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o investimento estrangeiro, embora pequeno, tem vindo a aumentar.

Английский

in many cases, the extension

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

estas despesas têm vindo a crescer com o

Английский

this expenditure has been increas-

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,947,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK