Вы искали: tiago felipe da me a tua camisola (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

tiago felipe da me a tua camisola

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

da-me a tua camisola

Английский

argentine people

Последнее обновление: 2014-04-19
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

ronaldo da me a tua camisola

Английский

ronaldo give me your shirt

Последнее обновление: 2019-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dá-me a tua fotografia

Английский

can i send my penish pic

Последнее обновление: 2019-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

envia-me a tua imagem completa.

Английский

you are beautiful

Последнее обновление: 2022-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tu podes mostrar-me a tua bunda

Английский

nao

Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estás a enviar-me a tua foto completa, querida?

Английский

are you sending me your full photo honey

Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não me assentei na roda dos que se alegram, nem me regozijei. sentei-me a sós sob a tua mão, pois me encheste de indignação.

Английский

i sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; i sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu deus; guie-me o teu bom espírito por terreno plano.

Английский

teach me to do thy will; for thou art my god: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora é a hora para uma implementação clara e exata das palavras do apóstolo: “mostre-me a tua fé com trabalhos!”

Английский

now is the time for a clear and exact implementation of the words of the apostle: “show me your faith with works!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

concede-me a força, a partir de agora, para fazer a tua vontade. amen." completámos assim o sétimo passo.

Английский

grant me strength, as i go out from here, to do your bidding. amen. you have then completed step seven.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

isto é o chamamento de cristo: quererias consagrar-me a tua vida? não é problema de pecado! É problema de consagração!

Английский

this is the essential part of the call of christ: do you wish to consecrate your life to me? the problem is not sin; it is a problem of consecration!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas dirá alguém: tu tens fé, e eu tenho obras; mostra-me a tua fé sem as obras, e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras.

Английский

yes, a man will say, 'you have faith, and i have works.' show me your faith without your works, and i by my works will show you my faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

desse modo, eu digo: mostra-me a tua verdade com tuas doutrinas, e eu, sem nenhuma doutrina, te mostrarei a verdade pela minha coragem de viver livre e apesar de mim.

Английский

therefore i say: sow me your truth by your doctrines and i, with no doctrines at all, will show you truth by my courage to live in freedom in spite of myself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

6ele lhe respondeu: porque falei a nabote, o jizreelita, e lhe disse: dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. ele, porém, disse: não te darei a minha vinha.

Английский

6 and he said to her, because i spoke to naboth the jezreelite and said to him, give me your vineyard for money ; or if you prefer, i will give you another vineyard for it. and he answered, i will not give you my vineyard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,898,558 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK