Вы искали: tive que desligar (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

tive que desligar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

xau tenho que desligar

Английский

bye got to go

Последнее обновление: 2013-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tive que ir

Английский

i had to go

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tive que aprender.

Английский

i had to learn.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu tive que apelar

Английский

i had to point it out

Последнее обновление: 2013-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu tive que trabalhar.

Английский

i had to work.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as pessoas têm que desligar o celular

Английский

people have to turn off your cell phone

Последнее обновление: 2012-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu tive que matá-lo.

Английский

i have had him killed.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

aqui tive que ser faxineira.

Английский

here i had to become a cleaning lady.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

então tive que ser autodidata.

Английский

so, i had to teach it to myself.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

vocês têm que desligar os seus celulares durante vôos.

Английский

you have to switch off your mobile phone during flights.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu tive que buscar água no poço.

Английский

i had to fetch water from the well.

Последнее обновление: 2018-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então eu tive que treinar muito.

Английский

so i've had to do quite a lot of training.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

passando mal, tive que ficar em casa.

Английский

being sick, i had to stay home.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu tive que agarrar algumas mais fotografias.

Английский

i had to snap a few more photographs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu tive que copiar esta merda duas vezes

Английский

i had to copy this shit twice

Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e nunca antes tive que trabalhar tanto.

Английский

never before, have i had to do so much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tive que admitir: swami, não as recordo.

Английский

i had to admit, “swami, i don’t remember them.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tiveram que voar.

Английский

they had to fly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

fiz porque estava grávida,aí tive que fazer.

Английский

i did it because i was pregnant so i had to do it.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

tive que aprender tudo, igual recém-nascido p3.

Английский

i had to learn everything like a newborn baby p3.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,828,412 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK