Вы искали: tu que oq (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

tu que oq

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

e tu que idade tens

Английский

i'm too old for you sorry

Последнее обновление: 2015-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

És mesmo tu? que coincidência!

Английский

is that you, julie?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e que tens tu que não tenhas recebido?

Английский

and what do you have that you did not receive?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tu que estás a comunicar comigo agora?

Английский

you who are communicating with me now?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É a partir do tu que o eu se constitui.

Английский

it is starting with thou that the i is formed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e tu, que opinas? deixa o teu comentário ...

Английский

what do you think? leave a comment...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sou um ser vivo e tu que me habitas és o testemunho.

Английский

i am a living being and you that, inhabiting me, live in me are the testimony.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tu que tiveste o bom gosto de escolher a minha casa

Английский

you, who had the good taste of choosing my house

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como foste derrubado ao chão, tu que enfraquecias as nações!

Английский

how you are cut down to the ground, you who weakened the nations!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não me disseste se eras tu que não o mantinhas feliz, querida.

Английский

you didn't tell me were you sexually not keeping him happy honey

Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a ti levanto os meus olhos, ó tu que estás entronizado nos céus.

Английский

unto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

10 não crês tu que eu estou no pai, e que o pai está em mim?

Английский

10 "do you not believe that i am in the father, and the father in me?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

2:22 tu, que dizes que não se deve cometer adultério, adultéras?

Английский

do you commit adultery?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

9que sabes tu, que nós não saibamos; que entendes, que não haja em nós?

Английский

9 "what do you know that we do not know? what do you understand that we do not?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

9 que sabes tu, que nós não saibamos; que entendes, que não haja em nós?

Английский

9 what do you know that we do not know? what do you understand that is not in us?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

4 não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,

Английский

4 "do you not know this of old, since man was placed on earth,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

foste tu que participaste na prisão dos ladrões da ilha azul! vi a tua fotografia no jornal!

Английский

you helped catch those coral thieves!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o presidente lê: “tu, que passas ao pé desta gruta, não faças mal aos morcegos.

Английский

the mayor read out the message: “the cave you are passing is home to a colony of bats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

44 agora, pois, vem, e façamos concerto, eu e tu, que seja por testemunho entre mim e ti.

Английский

44 now therefore come thou, let us make a covenant, i and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas se perguntarmos ao homem: "quem és tu?", que poderia ele dizer de si próprio?

Английский

if the question is put to man: who are you?, what can he say about himself?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,342,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK