Вы искали: vamos gozar junto na cam amor (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

vamos gozar junto na cam amor

Английский

let's cum together on cam love

Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

vamos gozar juntos

Английский

let's enjoy together

Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 8
Качество:

Португальский

apreciaram fazer as coisas junto na vizinhança.

Английский

they enjoyed doing things together in the neighborhood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

manter o grupo junto na mesma página?

Английский

keep group together on one page?

Последнее обновление: 2012-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

vamos goza 92993565110 em igles

Английский

vamos goza 92993565110 em igles

Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

vamos fazer um esforço e avançar juntos na direcção certa.

Английский

commissioner, why do you not now support our position in the european parliament and ensure that it is put forward at the igc?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

viver junto, na mesma linha, deixa os jovens mais vulneráveis 1,55 pontos.

Английский

living together, on the same line, makes young people more vulnerable in 1.55 points.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

intrinsecamente ou graças à notoriedade de que goza junto do público.

Английский

in that perspective, the more distinctive the earlier mark, the greater will be the likelihood of confusion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

juntos na diversidade

Английский

together in diversity

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

portanto 21 de março vamos manifestar juntos na frança e em todos os países do mundo contra o racismo e contra o fascismo.

Английский

that is why on march 21 we will manifest together in france and in all countries of the world against racism and against fascism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

porque, senhor presidente, enquanto europeus, vamos gozar férias e caçar o leão macho, contribuindo assim para a extinção desta espécie à escala global.

Английский

because, mr president, we, as europeans, are going on holiday and hunting the male lion, which contributes to the destruction of this species on a global scale.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Португальский

acabámos com as juntas na europa.

Английский

we have seen off juntas in europe.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

coloca essas 10 amostras juntas na gaiola.

Английский

you put these 10 samples at once in the cage.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os objectivos que se propõem alcançar são demasiado modestos e a credibilidade que gozam junto dos países em vias de desenvolvimento é mais fraca que nunca.

Английский

their targets are too modest, and their credibility amongst the developing countries is lower than ever.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

17e meteu-os juntos na prisão por três dias.

Английский

17 so he put them all together in prison for three days .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

também eu tenho a impressão de que os parlamentos nacionais nem sempre têm a coragem de utilizar os direitos de que gozam junto dos seus governos nos momentos em que estes acordos são negociados.

Английский

furthermore, i have the impression that national parliaments do not always have the courage to exercise whatever rights they have with regard to their governments, when agreements are being negotiated.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a ue insta o governo eslovaco a prosseguir, à luz do apoio de que goza junto do eleitorado, os seus esforços no sentido da estabilização económica e do aprofundamento das reformas.

Английский

the eu calls on the slovak government to continue, in the light of its support among the electorate, its efforts in the field of economic stabilisation and further reforms.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

eles esperavam se juntar na procissão, tornando-se parte do grupo.

Английский

these had been waiting to join the procession as it passed by, and would now become a part of the entire group.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

conclusÕes de e. sharpston — processo c-488/06 p camente quer graças à notoriedade de que goza junto do público 31.

Английский

opinion of ms sharpston — case c-488/06 p distinctive character, either per se or because of the reputation it enjoys with the public. 31

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a aprovação da referida proposta, quer por uma maioria dos votos expressos no parlamento eleito quer por uma maioria qualificada dos governos no seio do conselho, é prova da aceitação de que a mesma goza junto de uma ampla diversidade de fontes de opinião.

Английский

it achieves the right balance between allowing police and judicial authorities access to the data on electronic communications, and the protection of privacy.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,510,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK